1.
יֵשׁ בִּכְלָלָן חָמֵשׁ מִצְוֹת אַחַת מִצְוַת עֲשֵׂה וְאַרְבַּע _ _ _ לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן א דִּין מִקָּח וּמִמְכָּר ב שֶׁלֹּא יוֹנֶה בְּמִקָּח וּמִמְכָּר ג שֶׁלֹּא יוֹנֶה בִּדְבָרִים ד שֶׁלֹּא יוֹנֶה גֵּר צֶדֶק בְּמָמוֹנוֹ ה שֶׁלֹּא יוֹנֵהוּ בִּדְבָרִים וּבֵאוּר מִצְוֹת אֵלוּ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
מִצְוַת
מִצְוֹת
בִּכְלָלָן
מִצְוֹת
1. אַחַת ?
n. pr.
n. patron.
n. pr.
une.
2. מִקָּח ?
n. pr.
n. pr.
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
2 - ne pas, ne point.
action de recevoir, acquisition.
3. מָמוֹן ?
agneau, menu bétail.
n. pr.
argent.
1 - rang.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
4. בֵּאוּר ?
n. pr.
explication.
1 - flamme.
2 - lame.
2 - lame.
n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6