1.
טו הָיָה לוֹ פֶּתַח סָתוּם בְּמָבוֹי שֶׁאֵינוֹ ז מְפֻלָּשׁ הֲרֵי זֶה פּוֹתְחוֹ בְּכָל עֵת שֶׁיִּרְצֶה וְאִם פָּרַץ אֶת ח פְּצִימָיו בְּנֵי מָבוֹי מְעַכְּבִין ט עָלָיו וְכֵן אֶחָד מִבְּנֵי מָבוֹי שֶׁבִּקֵּשׁ לִסְתֹּם פִּתְחוֹ וּלְהַחְזִירוֹ לְמָבוֹי אַחֵר בְּנֵי מָבוֹי מְעַכְּבִין עָלָיו שֶׁמָּא יָבוֹא עֲלֵיהֶם מַס _ _ _ מֵחֶלְקָן מִן הַמַּס הַקָּצוּב עַל בְּנֵי הַמָּבוֹי לְפִיכָךְ מָקוֹם שֶׁאֵין הַמַּס קָצוּב עַל בְּנֵי הַמָּבוֹי הֲרֵי זֶה סוֹתֵם פִּתְחוֹ בְּכָל עֵת שֶׁיִּרְצֶה:
אֲמוּרִים
וּמִתְמַעֵט
חוּץ
כֵן
2.
ט מִכָּאן אַתָּה לָמֵד שֶׁאֶחָד מִן הַשֻּׁתָּפִין שֶׁהֵבִיא אֶצְלוֹ לְבֵיתוֹ אַנְשֵׁי בַּיִת אַחֶרֶת יֵשׁ לַחֲבֵרוֹ ה לְעַכֵּב עָלָיו מִפְּנֵי שֶׁמַּרְבֶּה עָלָיו אֶת הַדֶּרֶךְ * וְכֵן הַמַּשְׂכִּיר בֵּיתוֹ לְבַעַל בַּיִת אֶחָד וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא עִמּוֹ קְרוֹבָיו אוֹ מְיֻדָּעָיו לִשְׁכֹּן עִמּוֹ כְּאֶחָד בְּבַיִת זֶה הֲרֵי _ _ _ מְעַכֵּב עָלָיו:
מֵחֶלְקָן
מִחָה
דַּעְתּוֹ
הַמַּשְׂכִּיר
3.
ו אֶחָד מִן ג הַשֻּׁתָּפִין שֶׁבִּקֵּשׁ לִפְתֹּחַ לוֹ חַלּוֹן בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ לַחֲצַר חֲבֵרוֹ מְעַכֵּב עָלָיו מִפְּנֵי שֶׁמִּסְתַּכֵּל בּוֹ מִמֶּנּוּ וְאִם פָּתַח יִסְתֹּם וְכֵן לֹא יִפְתְּחוּ הַשֻּׁתָּפִים בְּחָצֵר פֶּתַח בַּיִת כְּנֶגֶד פֶּתַח בַּיִת אוֹ חַלּוֹן כְּנֶגֶד חַלּוֹן אֲבָל פּוֹתֵחַ אָדָם לִרְשׁוּת ד הָרַבִּים פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח וְחַלּוֹן כְּנֶגֶד חַלּוֹן מִפְּנֵי שֶׁאוֹמֵר לוֹ הֲרֵינִי כְּאֶחָד מִבְּנֵי רְשׁוּת הָרַבִּים שֶׁרוֹאִין _ _ _:
לַחֲצֵרוֹ
אוֹתְךָ
תֹּאמַר
בְּחַצְרוֹתֵיהֶן
4.
ה * אֶחָד מִן הַשֻּׁתָּפִין בְּחָצֵר שֶׁהֶעֱמִיד בְּהֵמָה אוֹ רֵחַיִם וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן בֶּחָצֵר וְלֹא מִחָה בּוֹ שֻׁתָּפוֹ הֲרֵי זֶה מְעַכֵּב עָלָיו כָּל זְמַן שֶׁיִּרְצֶה וְאִם הֶעֱמִיד בִּפְנֵי בְּהֵמָה זוֹ וְכַיּוֹצֵא בָּהּ מְחִצָּה גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים הֶחֱזִיק שֶׁהַשֻּׁתָּפִין ב מַקְפִּידִין עַל הַמְּחִצָּה וְהוֹאִיל וְהִנִּיחוֹ מָחַל בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בַּחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין אֲבָל בַּחֲצַר חֲבֵרוֹ אֲפִלּוּ הֶעֱמִיד בְּהֶמְתּוֹ וְעָשָׂה לוֹ מְחִצָּה לֹא הֶחֱזִיק שֶׁהַדָּבָר יָדוּעַ שֶׁאֵין זֶה אֶלָּא דֶּרֶךְ שְׁאֵלָה וְהוּא הַדִּין לְכָל מַעֲמִיד תַּנּוּר וְכִירַיִם וּמִגְדַּל תַּרְנְגוֹלִין וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן שֶׁאִם תֹּאמַר הֶחֱזִיק אֵין _ _ _ אָדָם שֶׁמַּשְׁאִיל מָקוֹם לַחֲבֵרוֹ:
בְּמָבוֹי
לְךָ
לְהַעֲמִיד
בַּמְּבוֹאוֹת
5.
יב כּוֹפִין בְּנֵי מָבוֹי זֶה _ _ _ זֶה לַעֲשׂוֹת לָהֶן לְחִי אוֹ קוֹרָה לַמָּבוֹי:
שֶׁאֵינָן
קָטָן
אֶת
מִפֶּתַח
1. הֲרֵי ?
graisse, embonpoint.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
1 - mériter, être utile, compétent.
2 - valoir.
2 - valoir.
rougeur.
2. אֶחָד ?
1 - du nord.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
n. pr.
3. עֶצֶם ?
sombre, obscure.
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
4. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
semence.
n. pr.
5. שֶׁמָּא ?
1 - frange, housse.
2 - avec ראש : boucle de cheveux.
2 - avec ראש : boucle de cheveux.
peut-être, dans le cas où, de peur.
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
1 - action de fondre, fonte.
2 - moule.
3 - matrice.
2 - moule.
3 - matrice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10