1. עִנְיַן אֵלּוּ _ _ _ לֵידַע דִּין חִלּוּק הַקַּרְקָעוֹת בֵּין הַשֻּׁתָּפִין וְהַרְחָקַת נֵזֶק כָּל אֶחָד מֵהֶם מִשְּׁכֵנוֹ וּמִבַּעַל הַמֵּצַר שֶׁלּוֹ וְדִין בַּעַל הַמֵּצַר וּבֵאוּר כָל הַדִּינִין הָאֵלּוּ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
כָּל
לֵידַע
הַהֲלָכוֹת
אֵלוּ
1. בֵּין ?
pâte.
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
entre, au milieu de.
n. pr.
2. בַּעַל ?
repos, restauration, soulagement.
forme raccourcie du tétragramme.
1 - race.
2 - éducation, culture.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
3. בֵּאוּר ?
pourquoi.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
dessein prémédité, ruse.
explication.
4. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
pour.
n. pr.
opprimé ou oppresseur.
5. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6