1.
יב וּשְׁנֵי קְרוּמוֹת יֵשׁ לַכּוּלְיָא הָעֶלְיוֹן חַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת כַּחֵלֶב שֶׁעַל הַכּוּלְיָא וְהַתַּחְתּוֹן הֲרֵי הוּא כִּשְׁאָר קְרוּמוֹת וְחוּטִין שֶׁבָּהֶן אֲסוּרִין וְאֵין בָּהֶן _ _ _:
יוֹם
כָּרֵת
וְהָאוֹכֵל
הַבְּהֵמוֹת
2.
יט וְאָסוּר לַטַּבָּח לִפְרשֹׁ חֵלֶב הַכְּסָלִים עַל כ _ _ _ כְּדֵי לְנָאוֹתוֹ שֶׁהַקְּרוּם שֶׁעַל הַחֵלֶב דַּק וְיִתְמַעֵךְ בְּיַד הַטַּבָּח וְיָזוּב הַחֵלֶב וְיִבָּלַע בַּבָּשָׂר וְכָל הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ אָסוּר לַעֲשׂוֹתָן וְאִם נַעֲשׂוּ לֹא נֶאֱסַר הַבָּשָׂר וְאֵין מַכִּין אֶת הָעוֹשֶׂה אֶלָּא מְלַמְּדִין אוֹתוֹ שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה:
יִדְבַּק
הַבָּשָׂר
הַכָּתוּב
יְבַשֵּׁל
3.
י יֵשׁ בְּגוּף הַבְּהֵמָה חוּטִין וּקְרוּמוֹת שֶׁהֵן אֲסוּרִין מֵהֶם מִשּׁוּם חֵלֶב וּמֵהֶן מִשּׁוּם דָּם וְכָל חוּט אוֹ קְרוּם שֶׁאָסוּר מִשּׁוּם 'כָּל דָּם לֹא תֹאכֵלוּ' צָרִיךְ לְנָטְלוֹ וְאַחַר כָּךְ יִמְלַח וִיבַשֵּׁל הַבָּשָׂר כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ וְאִם חֲתָכוֹ וּמְלָחוֹ ז אֵינוֹ צָרִיךְ לְנָטְלוֹ וְכֵן לְצָלִי _ _ _ חוּט אוֹ קְרוּם שֶׁהוּא אָסוּר מִשּׁוּם כָּל חֵלֶב בֵּין לְצָלִי בֵּין לְבִשּׁוּל ח צָרִיךְ לְנָטְלוֹ מִן הַבְּהֵמָה:
יַחְתֹּךְ
הַבָּשָׂר
וְכָל
עֲלֵיהֶן
4.
א הָאוֹכֵל כְּזַיִת חֵלֶב בְּמֵזִיד חַיָּב כָּרֵת בְּשׁוֹגֵג מֵבִיא חַטָּאת קְבוּעָה וּבְפֵרוּשׁ אָמְרָה תּוֹרָה שֶׁאֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא עַל שְׁלֹשָׁה מִינֵי בְּהֵמָה טְהוֹרָה בִּלְבַד שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ חֵלֶב שׁוֹר וְכֶשֶׂב וָעֵז לֹא תֹאכֵלוּ' בֵּין שֶׁאָכַל מֵחֵלֶב שְׁחוּטָה בֵּין שֶׁאָכַל מֵחֵלֶב נְבֵלָה וּטְרֵפָה שֶׁלָּהֶן אֲבָל שְׁאָר בְּהֵמָה וְחַיָּה בֵּין טְמֵאָה בֵּין טְהוֹרָה חֶלְבָּהּ כִּבְשָׂרָהּ וְכֵן נֵפֶל שֶׁל שְׁלֹשָׁה מִינֵי בְּהֵמָה טְהוֹרָה חֶלְבּוֹ כִּבְשָׂרוֹ וְהָאוֹכֵל מֵחֶלְבּוֹ כְּזַיִת לוֹקֶה מִשּׁוּם אוֹכֵל נְבֵלָה:
'כָּל
שְׁלֹשִׁים
שֶׁעַל
בְּעִקְּרֵי
5.
ה שְׁלֹשָׁה חֲלָבִים הֵן א שֶׁחַיָּבִין עֲלֵיהֶן כָּרֵת חֵלֶב שֶׁעַל הַקֶּרֶב וְשֶׁעַל שְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת וְשֶׁעַל הַכְּסָלִים אֲבָל הָאַלְיָה מֻתֶּרֶת בַּאֲכִילָה לֹא נִקְרֵאת חֵלֶב אֶלָּא לְעִנְיַן קָרְבָּן בִּלְבַד כְּמוֹ שֶׁנִּקְרְאוּ חֲלָבִים כְּלָיוֹת וְיוֹתֶרֶת הַכָּבֵד לְעִנְיַן קָרְבָּן כְּמוֹ שֶׁאַתָּה אוֹמֵר 'חֵלֶב הָאָרֶץ' וְ 'חֵלֶב כִּלְיוֹת חִטָּה' שֶׁהוּא טוּבָם וּלְפִי שֶׁמְּרִימִין דְּבָרִים אֵלּוּ מִן הַקָּרְבָּן לִשְׂרֵפָה _ _ _ נִקְרְאוּ חֵלֶב שֶׁאֵין שֵׁם דָּבָר טוֹב אֶלָּא הַמּוּרָם לַשֵּׁם וּלְכָךְ נֶאֱמַר בִּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר 'בַּהֲרִימְכֶם אֶת חֶלְבּוֹ מִמֶּנּוּ':
כֵן
מִמֶּנּוּ
שֶׁהַטַּבָּח
לַשֵּׁם
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
piel
pervertir.
poual
perverti.
paal
1 - souffler.
2 - respirer.
2 - respirer.
peal
1 - souffler.
2 - déplacer.
2 - déplacer.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
2. חַיָּב ?
n. pr.
vie.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
n. pr.
3. ד.ב.ק. ?
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
4. תָּוֶךְ ?
longueur.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
ce qui est détrempé, infusion.
voici.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9