1. כג הָאָב שֶׁאָמַר בִּתִּי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת הִיא לָזֶה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נֶאֱמָן וְתִנָּשֵׂא לוֹ אִם זִנְּתָה אֵינָהּ נִסְקֶלֶת עַל פִּיו עַד שֶׁיִּהְיוּ שָׁם עֵדִים שֶׁנִּתְאָרְסָה בִּפְנֵיהֶם וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה מְקֻדֶּשֶׁת אֲנִי אֵינָהּ _ _ _ עַל פִּיהָ עַד שֶׁיִּהְיוּ שָׁם עֵדִים אוֹ תֻּחְזַק:
נֶהֱרֶגֶת
בְּכֻלָּן
לָאוִין
אוֹמֵר
2. יא כָּל הַבָּא בִּיאָה אֲסוּרָה בְּלֹא קִשּׁוּי אֶלָּא שֶׁהָיָה הָאֵיבָר שֶׁלּוֹ מְדֻלְדָּל כְּמוֹ אֵיבָר ג הַמֵּתִים כְּגוֹן הַחוֹלִים אוֹ מִי שֶׁנּוֹלַד כָּךְ כְּגוֹן סְרִיס חַמָּה אַף עַל פִּי שֶׁהִכְנִיס אֶת הָאֵיבָר בְּיָדוֹ אֵינוֹ חַיָּב לֹא כָּרֵת וְלֹא מַלְקוּת וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר מִיתָה שֶׁאֵין זוֹ בִּיאָה אֲבָל פּוֹסֵל הוּא מִן הַתְּרוּמָה וּבֵית דִּין מַכִּין אֵת שְׁנֵיהֶם _ _ _ מַרְדּוּת:
בְּהֵמָה
מִכָּל
שֶׁיֵּשׁ
מַכַּת
3. יד הַבָּא עַל הַזָּכָר אוֹ הֵבִיא זָכָר עָלָיו כֵּיוָן שֶׁהֶעֱרָה אִם הָיוּ שְׁנֵיהֶם גְּדוֹלִים נִסְקָלִים שֶׁנֶּאֱמַר 'וְאֶת זָכָר לֹא תִשְׁכָּב' בֵּין שֶׁהָיָה בּוֹעֵל אוֹ נִבְעָל וְאִם הָיָה קָטָן בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד וָמַעְלָה זֶה שֶׁבָּא עָלָיו אוֹ הֱבִיאוֹ עַל עַצְמוֹ נִסְקָל וְהַקָּטָן פָּטוּר וְאִם הָיָה הַזָּכָר בֶּן תֵּשַׁע אוֹ _ _ _ שְׁנֵיהֶן פְּטוּרִין וְרָאוּי לְבֵית דִּין לְהַכּוֹת הַגָּדוֹל מַכַּת מַרְדּוּת לְפִי שֶׁשָּׁכַב עִם זָכָר וְאַף עַל פִּי שֶׁהוּא פָּחוֹת מִבֶּן תֵּשַׁע:
מְאֹרָשָׂה
בְּחֶזְקַת
פָּחוֹת
שֶׁמָּא
4. ו אֵין לְךָ עֶרְוָה בְּחֶנֶק אֶלָּא אֵשֶׁת אִישׁ בִּלְבַד שֶׁנֶּאֱמַר 'מוֹת יוּמַת הַנֹּאֵף וְהַנֹּאָפֶת' וּמִיתָה הָאֲמוּרָה בַּתּוֹרָה סְתָם הִיא _ _ _ וְאִם הָיְתָה בַּת כֹּהֵן הִיא בִּשְׂרֵפָה וּבוֹעֲלָהּ בְּחֶנֶק שֶׁנֶּאֱמַר 'וּבַת אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת' 'בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף' וְאִם הָיְתָה נַעֲרָה מְאֹרָשָׂה שְׁנֵיהֶם בִּסְקִילָה שֶׁנֶּאֱמַר 'כִּי תִּהְיֶה נַעֲרָה בְתוּלָה' וְגוֹ' 'וּסְקַלְתֶּם אֹתָם בָּאֲבָנִים' וְכָל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בַּתּוֹרָה 'מוֹת יוּמְתוּ דְּמֵיהֶם בָּם' הֲרֵי הֵן בִּסְקִילָה:
טְרֵפָה
חֶנֶק
הַשָּׁוֶה
חִלַּק
5. טז הַבָּא עַל הַבְּהֵמָה אוֹ שֶׁהֵבִיא _ _ _ עָלָיו שְׁנֵיהֶן נִסְקָלִין שֶׁנֶּאֱמַר 'וּבְכָל בְּהֵמָה לֹא תִתֵּן שְׁכָבְתְּךָ' בֵּין שֶׁרִבְּעָהּ אוֹ הֱבִיאָהּ עָלָיו וְאֶחָד בְּהֵמָה וְאֶחָד חַיָּה וָעוֹף הַכֹּל בִּסְקִילָה וְלֹא חִלַּק הַכָּתוּב בִּבְהֵמָה בֵּין גְּדוֹלָה לִקְטַנָּה שֶׁנֶּאֱמַר וּבְכָל בְּהֵמָה אֲפִלּוּ בְּיוֹם לֵדָתָהּ כֵּיוָן שֶׁהֶעֱרָה בָּהּ אוֹ שֶׁהֶעֶרְתָה בּוֹ חַיָּב:
בְּהֵמָה
הַתְּרוּמָה
הַמְנָאֲפִים
נֶאֱמָן
1. יָד ?
1 - forteresse.
2 - hauteur.
3 - appui.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - vêtement.
2 - mesure, étendue.
muraille, mur.
2. אֵבֶר ?
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
princes.
1 - aile.
2 - membre.
1 - louange.
2 - amélioration.
3. בַּיִת ?
n. pr.
sceau.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - encre.
2 - deux, double.
4. נ.ש.א. ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
piel
livrer.
paal
1 - entrainer, renverser.
2 - inondé.
nifal
renversé, terrassé.
peal
1 - être couvert.
2 - renverser.
paal
fouler aux pieds.
piel
piétiner, souiller.
poual
piétiné.
hifil
fouler aux pieds
houfal
piétiné.
hitpael
gigoter, être foulé aux pieds.
5. ב.ע.ל. ?
paal
percer, piquer, crever les yeux.
nifal
rongé, piqué.
piel
percer.
poual
tiré en creusant, tirer son origine.
paal
1 - être impétueux.
2 - partir.
paal
monter.
nifal
brûlé.
hifil
1 - chauffer.
2 - déduire, arriver à la conclusion.
3 - faire monter.
houfal
retiré.
peal
monter.
afel
1 - faire monter.
2 - offrir un sacrifice.
3 - conclure.
4 - réclamer.
hitpeel
1 - être offert en saqcrifice.
2 - être allumé.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10