1.
י מֻתָּר לִשְׁחֹט אֶת הַמְעֻבֶּרֶת עֻבָּר יֶרֶךְ אִמּוֹ הוּא וְאִם יָצָא הָעֻבָּר חַי אַחַר שְׁחִיטָה וְהִפְרִיס עַל גַּבֵּי קַרְקַע אֵין שׁוֹחֲטִין אוֹתוֹ בְּיוֹם אֶחָד וְאִם _ _ _ אֵינוֹ לוֹקֶה:
אֲמוּרִים
נוֹהֵג
שָׁחַט
שֵׁנִי
2.
ב אִסּוּר אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ _ _ _ בְּכָל זְמַן וּבְכָל מָקוֹם בְּחֻלִּין וּבְמֻקְדָּשִׁין בֵּין קָדָשִׁים הַנֶּאֱכָלִין בֵּין קָדָשִׁים שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִין לְפִיכָךְ הָרִאשׁוֹן שֶׁשָּׁחַט בַּעֲזָרָה וְהַשֵּׁנִי בַּחוּץ אוֹ הָרִאשׁוֹן בַּחוּץ וְהַשֵּׁנִי בַּעֲזָרָה בֵּין שֶׁהָיוּ שְׁנֵיהֶן חֻלִּין אוֹ שְׁנֵיהֶן קָדָשִׁים בֵּין שֶׁהָיָה אֶחָד מֵהֶן חֻלִּין וְאֶחָד קָדָשִׁים זֶה שֶׁשָּׁחַט אַחֲרוֹן לוֹקֶה מִשּׁוּם אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ:
נוֹהֵג
יֶרֶךְ
בֵּין
בְּאַרְבָּעָה
3.
ח אֵין אִסּוּר אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ נוֹהֵג אֶלָּא בִּבְהֵמָה טְהוֹרָה בִּלְבַד שֶׁנֶּאֱמַר 'וְשׁוֹר אוֹ שֶׂה אֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיוֹם אֶחָד' וְנוֹהֵג בְּכִלְאַיִם כֵּיצַד צְבִי שֶׁבָּא עַל הָעֵז וְשָׁחַט הָעֵז _ _ _ בְּנָהּ לוֹקֶה אֲבָל הָעֵז שֶׁבָּא עַל הַצִּבְיָה אָסוּר לִשְׁחֹט אוֹתָהּ וְאֶת בְּנָהּ וְאִם שָׁחַט אֵינוֹ לוֹקֶה פָּרָה וּבְנָהּ אָסְרָה תּוֹרָה לֹא צִבְיָה וּבְנָהּ:
אֶלָּא
וְאֶת
סְפֵק
טְרֵפָה
4.
_ _ _ אִסּוּר אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ נוֹהֵג בִּנְקֵבוֹת שֶׁזֶּה o בְּנָהּ וַדַּאי וְאִם נוֹדַע וַדַּאי שֶׁזֶּה הוּא אָבִיו אֵין שׁוֹחֲטִין שְׁנֵיהֶן בְּיוֹם אֶחָד וְאִם שָׁחַט אֵינוֹ לוֹקֶה שֶׁהַדָּבָר סָפֵק אִם א נוֹהֵג בִּזְכָרִים אוֹ אֵינוֹ נוֹהֵג:
בְּנַפְשׁוֹ
יא
אִם
הַבָּא
5.
ג אֵין אִסּוּר אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ נוֹהֵג אֶלָּא בִּשְׁחִיטָה בִּלְבַד שֶׁנֶּאֱמַר 'לֹא תִשְׁחֲטוּ' בִּשְׁחִיטַת שְׁנֵיהֶן הוּא הָאִסּוּר אֲבָל אִם נָחַר הָרִאשׁוֹן אוֹ נִתְנַבֵּל _ _ _ מֻתָּר לִשְׁחֹט וְכֵן אִם שָׁחַט הָרִאשׁוֹן וְנִחָר הַשֵּׁנִי אוֹ נִתְנַבֵּל בְּיָדוֹ פָּטוּר:
הַכִּבְשָׂה
שְׁחִיטַת
בְּהֵמוֹת
בְּיָדוֹ
1. זֶה ?
nudité.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
marqué de taches.
mauvaise herbe.
2. הִיא ?
n. pr.
parole, expression.
elle.
casse aromatique.
3. זֹאת ?
mesure (pour les liquides).
n. pr.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
autorité, compétence.
4. סָפֵק ?
artiste, artisan.
confiance, espérance.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
doute.
5. קַרְקַע ?
1 - sol.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
voile qui séparait le saint du saint des saints.
ruine, malédiction.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10