1. הִלְכוֹתָיו שֵׁשׁ _ _ _ הוּא סִדּוּרָן:
וְזֶה
פַּעֲמַיִם
תְּפִלִּין
שְׁתֵּי
2. _ _ _ צִיצִית:
הִלְכוֹת
מִצְווֹת
חָמֵשׁ
תּוֹרָה
3. הִלְכוֹת _ _ _:
פַּעֲמַיִם
אִישׁ
בְּרָכוֹת
הַמִּצְווֹת
4. הִלְכוֹת _ _ _:
תּוֹרָה
מִילָה
מִילָה
פְּרָטָן
5. הִלְכוֹת קְרִיַּת שְׁמַע הִלְכוֹת תְּפִלָּה וּבִרְכַּת כּוֹהֲנִים הִלְכוֹת תְּפִלִּין וּמְזוּזָה וְסֵפֶר _ _ _ הִלְכוֹת צִיצִית הִלְכוֹת בְּרָכוֹת הִלְכוֹת מִילָה:
תּוֹרָה
נִמְצְאוּ
וְסֵפֶר
אֶת
1. אַהֲבָה ?
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
qui est accoutumé à encorné.
altéré.
d'airain.
2. יֵשׁ ?
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
corruption, défaut.
n. pr.
3. .מ.ו.ל ?
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
1 - saisir.
2 - unir.
nifal
pris, enfermé.
piel
unir.
poual
uni.
hitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
nitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
peal
1 - prendre.
2 - fermer.
pael
saisir, tenir, fermer.
hitpaal
1 - pris.
2 - fermé.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
4. מִצְוָה ?
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
pitié, compassion.
lieu non fortifié.
5. שֵׁם ?
bijou, ornement.
rassasiement, satiété.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
trente.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10