1. לִהְיוֹת תְּפִלִּין עַל הָרֹאשׁ לְקָשְׁרָם עַל הַיָּד לִקְבֹּעַ מְזוּזָה בְּפִתְחֵי הַשְּׁעָרִים לִכְתֹּב כָּל _ _ _ סֵפֶר תּוֹרָה לְעַצְמוֹ לִכְתֹּב הַמֶּלֶךְ סֵפֶר שֵׁנִי לְעַצְמוֹ כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה לוֹ שְׁנֵי סִפְרֵי תּוֹרָה:
הוּא
מִצְווֹת
הַמִּצְווֹת
אִישׁ
2. _ _ _ שֵׁשׁ וְזֶה הוּא סִדּוּרָן:
שְׁמַע
הַמֶּלֶךְ
הַזְּכָרִים
הִלְכוֹתָיו
3. יֵשׁ בִּכְלָלָן חָמֵשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה וְזֶה הוּא _ _ _:
לְקָשְׁרָם
אִישׁ
בְּפִתְחֵי
פְּרָטָן
4. מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת _ _ _ לִקְרוֹת קְרִיַּת שְׁמַע פַּעֲמַיִם בַּיּוֹם:
אַחַר
וְהִיא
כּוֹהֲנִים
אֶת
5. הִלְכוֹת תְּפִלִּין _ _ _ וְסֵפֶר תּוֹרָה:
שֵׁנִי
נִמְצְאוּ
וּמְזוּזָה
הַנִּכְלָלוֹת
1. כֹּהֵן ?
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. pr.
volupté.
2. ק.ר.ה. ?
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
3. מִלָּה ?
pouce, orteil.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
4. עֲשָׂרָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
dix.
5. שֵׁנִי ?
1 - n. pr.
2 - rebelle.
second.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10