1. יֵשׁ בִּכְלָלָן עֶשֶׂר מִצְווֹת שֵׁשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה וְאַרְבַּע מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה _ _ _ הוּא פְּרָטָן:
מִלְּלַמֵּד
וְזֶה
וְאַרְבָּעִים
וְהִיא
2. יֵשׁ בִּכְלָלָן אַחַת עֶשְׂרֵה מִצְווֹת חָמֵשׁ מִצְווֹת _ _ _ וְשֵׁשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
עֲשֵׂה
מַצֵּבָה
לִשְׁמֹעַ
קָרְחָה
3. הִלְכוֹת יְסוֹדֵי _ _ _:
יִמָּנַע
הַמַּדָּע
הַתּוֹרָה
לְקַדֵּשׁ
4. הִלְכוֹתָיו _ _ _ וְזֶה הוּא סִדּוּרָן:
לַעֲזֹב
מַצֵּבָה
חָמֵשׁ
נֶעֱבָד
5. הִלְכוֹת _ _ _:
וַאֲפִלּוּ
דֵּעוֹת
תַּלְמוּד
לִכְתֹּב
1. אַחֵר ?
n. pr.
obscurité.
1 - autre.
2 - étranger.
n. pr.
2. אִשָּׁה ?
n. pr.
n. pr.
femme, épouse.
n. pr.
3. אַרְבָּעִים ?
hier, la nuit passée.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
1 - largeur.
2 - n. pr.
quarante.
4. ?
5. שֵׁם ?
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
pas.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - puissant.
2 - nombreux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10