1. לְמַנּוֹת שׁוֹפְטִים שֶׁלֹּא לְמַנּוֹת דַּיָּן שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ דֶּרֶךְ הַמִּשְׁפָּט לִנְטוֹת אַחֲרֵי רַבִּים אִם נֶחְלְקוּ הַשּׁוֹפְטִים שֶׁלֹּא לַהֲרֹג אִם רַבּוּ הַמְּחַיְּבִין בְּאִישׁ אֶחָד עַד שֶׁיִּהְיוּ יָתֵר שְׁנַיִם שֶׁלֹּא יְלַמֵּד חוֹבָה מִי שֶׁלִּמֵּד זְכוּת בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת לַהֲרֹג בִּסְקִלָה לַהֲרֹג בִּשְׂרֵפָה לַהֲרֹג בְּסַיִף לַהֲרֹג בְּחֶנֶק לִתְלוֹת לִקְבֹּר הַנֶּהֱרָג בְּיוֹם הֲרִיגָתוֹ שֶׁלֹּא תָלִין נִבְלָתוֹ שֶׁלֹּא לְהַחֲיוֹת מְכַשֵּׁף לְהַלְקוֹת לָרָשָׁע שֶׁלֹּא יוֹסִיף בְּהַכָּיַת הַלּוֹקֶה שֶׁלֹּא לַהֲרֹג נָקִי בְּאֻמְדַּן הַדַּעַת שֶׁלֹּא לַעֲנֹשׁ אָנוּס שֶׁלֹּא לָחוּס עַל הוֹרֵג חֲבֵרוֹ אוֹ חוֹבֵל בּוֹ שֶׁלֹּא לְרַחֵם עַל הַדַּל בַּדִּין שֶׁלֹּא לְהַדֵּר גָּדוֹל בַּדִּין שֶׁלֹּא לְהַטּוֹת הַדִּין עַל בַּעַל עֲבֵרוֹת אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חוֹטֵא שֶׁלֹּא לְעַוֵּל מִשְׁפָּט שֶׁלֹּא לְהַטּוֹת מִשְׁפַּט גֵּר יָתוֹם לִשְׁפֹּט בְּצֶדֶק שֶׁלֹּא לְיִרְאָה בַּדִּין מֵאִישׁ זְרוֹעַ שֶׁלֹּא לִקַּח שֹׁחַד שֶׁלֹּא לִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא שֶׁלֹּא לְקַלֵּל הַדַּיָּנִין שֶׁלֹּא לְקַלֵּל הַנָּשִׂיא שֶׁלֹּא לְקַלֵּל אָדָם מִשְּׁאָר בְּנֵי _ _ _ הַכְּשֵׁרִים:
מַאֲכָל
לִדְרֹשׁ
יִשְׂרָאֵל
אַנְשֵׁי
2. הִלְכוֹת מְלָכִים _ _ _:
וּמִלְחָמוֹת
שָׁלוֹם
הַתּוֹרָה
אֶחָד
3. _ _ _ שׁוֹפְטִים:
לְעַבְדוּת
הוּא
אוֹתָן
סֵפֶר
4. _ _ _ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה אַרְבַּע וְשִׁבְעִים מֵהֶן שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים מִצְווֹת עֲשֵׂה וְשֶׁבַע וְאַרְבָּעִים מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה:
וּמוֹרֶה
נִמְצְאוּ
אַרְבָּעָה
הַדַּיָּנִין
5. הִלְכוֹת _ _ _:
לִשְׁכֹּחַ
שְׁמוֹנֶה
הִלְכוֹתָיו
אֵבֶל
1. אַרְבָּעִים ?
n. pr.
quarante.
n. pr.
n. pr.
2. .ע.ו.ד ?
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
3. ג.ר.ע. ?
paal
1 - diminuer.
2 - former des globules.
nifal
diminué, retranché.
piel
rendre menu.
peal
raser.
hitpeel
diminué.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
paal
rebelle, indomptable.
4. קָהָל ?
n. pr.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
assemblée, peuple.
n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10