1. יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁלוֹשִׁים מִצְווֹת עֶשֶׂר מִצְווֹת _ _ _ וְעֶשְׂרִים מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
מִן
יִטַּמֵּא
עֲשֵׂה
בַּתּוֹרָה
2. שֶׁלֹּא יִטַּמֵּא כּוֹהֵן גָּדוֹל לַקְּרוֹבִים שֶׁלֹּא יִכָּנֵס עִם הַמֵּת בְּאֹהֶל שֶׁלֹּא יִטַּמֵּא כּוֹהֵן הֶדְיוֹט לְנֶפֶשׁ אָדָם _ _ _ לַקְּרוֹבִים בִּלְבָד:
אֵלָא
לְהִתְאַבֵּל
לְרַחֵם
הֶדְיוֹט
3. נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה אַרְבַּע וְשִׁבְעִים מֵהֶן שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים מִצְווֹת עֲשֵׂה וְשֶׁבַע וְאַרְבָּעִים _ _ _ לֹא תַעֲשֶׂה:
מִן
שֶׁבִּכְתָב
מִצְווֹת
וּמִתְאַבֵּל
4. _ _ _ מַמְרִים:
הִלְכוֹת
יָעִיד
בְּמִצְווֹת
אָבִיו
5. לַעֲשׂוֹת עַל פִּי הַתּוֹרָה שֶׁיֹּאמְרוּ בֵּית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁלֹּא לָסוּר מִדִּבְרֵיהֶם שֶׁלֹּא לְהוֹסִיף עַל הַתּוֹרָה _ _ _ בְּמִצְווֹת שֶׁבִּכְתָב וְלֹא בְּפֵרוּשָׁן שֶׁלָּמַדְנוּ מִפִּי הַשְּׁמוּעָה שֶׁלֹּא לִגְרֹעַ מִן הַכֹּל שֶׁלֹּא לְקַלֵּל אָב וָאֵם שֶׁלֹּא לְהַכּוֹת אָב וָאֵם לְכַבֵּד אָב וָאֵם לְיִרְאָה מֵאָב וָאֵם שֶׁלֹּא יִהְיֶה הַבֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה עַל קוֹל אָבִיו וְאִמּוֹ:
שֶׁלִּמֵּד
יוֹסִיף
וּמִצְוָה
לֹא
1. אִם ?
tumulte, assemblée.
1 - nombre.
2 - récit.
3 - n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
2. ח.ב.ל. ?
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
paal
mépriser.
nifal
méprisé.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
hifil
avilir.
hitpael
humilié.
nitpael
humilié.
paal
1 - détruire.
2 - prendre en gage.
3 - blesser, être coupable.
nifal
1 - éprouver les douleurs de l'enfantement.
2 - être forcé de donner un gage.
piel
1 - corrompre, détruire.
2 - enfanter.
poual
corrompu.
hitpael
spolié.
pael
blesser, détruire.
hitpeel
détruit.
paal
1 - être étranger.
2 - presser.
3 - être en horreur.
4 - s'éloigner.
nifal
se séparer, se retirer.
piel
éternuer.
poual
pressé.
hifil
regarder comme étranger.
houfal
regardé comme étranger.
pael
1 - se retourner.
2 - fuir.
3. חוֹבָה ?
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
1 - princes (des Philistins).
2 - planches.
3 - essieux.
n. pr.
terre de qualité supérieure.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
1 - autour.
2 - les environs.
n. pr.
1 - néant.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
5. שְׁנַיִם ?
chameau.
1 - derrière, dos.
2 - occident.
3 - avenir.
4 - en arrière.
refuge.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10