1. הִלְכוֹת גְּזֵלָה _ _ _:
וַאֲבֵדָה
שֶׁאֵינוֹ
גָּלוּת
וּשְׁלוֹשִׁים
2. יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְווֹת שְׁתֵּי מִצְווֹת _ _ _ וְחָמֵשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
לַחְמֹד
מֵהֶן
יַכְשִׁיל
עֲשֵׂה
3. יֵשׁ בִּכְלָלָן _ _ _ מִצְווֹת עֲשֵׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
בְּדָבָר
הַדֶּרֶךְ
הַנִּרְדָּף
אַרְבַּע
4. שֶׁלֹּא לִגְזֹל שֶׁלֹּא לַעֲשֹׁק שֶׁלֹּא לַחְמֹד שֶׁלֹּא לְהִתְאַוּוֹת לְהָשִׁיב אֶת הַגְּזֵלָה שֶׁלֹּא יִתְעַלֵּם _ _ _ הָאֲבֵדָה לְהָשִׁיב הָאֲבֵדָה:
מִן
מֵהֶן
הַדֶּרֶךְ
וְעֶשֶׂר
5. הִלְכוֹת נִזְקֵי מָמוֹן הִלְכוֹת גְּנֵבָה הִלְכוֹת גְּזֵלָה וַאֲבֵדָה הִלְכוֹת חוֹבֵל וּמַזִּיק הִלְכוֹת רוֹצֵחַ _ _ _ נֶפֶשׁ:
וְחָמֵשׁ
וְאֵיפָה
וּשְׁמִירַת
אֵיפָה
1. .צ.ד.ק ?
paal
1 - être innocent.
2 - être juste.
3 - avoir raison.
nifal
être justifié, être rétabli dans son honneur.
piel
justifier, déclarer juste, paraitre juste.
poual
juste, impartial.
hifil
1 - justifier.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
hitpael
se justifier, défendre.
nitpael
se justifier, défendre.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
1 - s'effrayer.
2 - prendre des soins.
3 - se hâter, aller vite.
hifil
faire peur.
hitpael
s'effrayer.
hifil
1 - nettoyer, laver.
2 - repousser.
houfal
être lavé.
2. .נ.ז.ק ?
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
paal
1 - attacher autour du cou, parer.
2 - embrasser.
hifil
1 - donner en présent.
2 - embrasser.
paal
1 - se corrompre.
2 - puer.
nifal
se rendre odieux.
hifil
1 - puer.
2 - se corrompre.
3 - calomnier, abhorrer.
hitpael
se rendre odieuסx.
peal
1 - être mauvais, affliger.
2 - déplaire.
3 - tomber malade.
4 - sentir mauvais.
5 - être mécontent.
paal
1 - désosser.
2 - causer.
nifal
être causé.
piel
ronger, briser.
peal
1 - causer.
2 - désosser, garder les os.
pael
1 - encourager.
2 - manger jusqu'aux os.
afel
encourager.
3. מַעֲקֶה ?
assemblage.
action d'offrir.
trahison.
garde-fous.
4. .ב.ה.ל ?
paal
1 - noir, se noircir.
2 - désirer avec ardeur.
3 - se lever tôt.
piel
rechercher, invoquer.
hifil
noircir.
houfal
noirci.
peal
1 - chercher.
2 - se lever tôt.
pael
1 - chercher.
2 - devenir noir.
3 - contraindre à faire des travaux.
paal
1 - tirer dehors.
2 - hurler, gémir.
hifil
faire jaillir, sortir, s'avancer.
afel
s'élancer.
hitpaal
être attaqué.
nifal
1 - se hâter.
2 - être effrayé, trembler.
piel
1 - épouvanter.
2 - se précipiter.
poual
être en hâte.
hifil
1 - presser.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
hitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
nitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
pael
épouvanter.
hitpeel
faire promptement.
hitpaal
être effrayé.
paal
1 - fouler.
2 - étendre, aplatir.
piel
aplatir, faire des lames bien minces.
poual
martelé.
hifil
étendre.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - ouvrir avidement la bouche.
2 - servir pé'or.
3 - se découvrir pour faire ses besoins naturels.
piel
se découvrir pour faire ses besoins naturels.
paal
1 - brûler.
2 - poursuivre avec ardeur.
nifal
1 - allumé.
2 - brûlé.
hifil
1 - briller.
2 - allumer, échauffer.
houfal
allumé.
peal
1 - brûler.
2 - poursuivre.
afel
allumer.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
6. עֲשֵֹה ?
n. pr.
1 - chose inutile, vanité.
2 - vide.
commandement positif.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11