1.
כָּל מִין מֵאֵלּוּ יֵשׁ לִמְנוֹת עֲשֵׂה _ _ _ בִּכְלַל מִצְווֹת עֲשֵׂה וְלָאו שֶׁבָּהּ בִּכְלַל מִצְווֹת לֹא תַּעֲשֶׂה לְפִי שֶׁבְּפֵירוּשׁ אָמְרוּ חֲכָמִים בְּכָל אַחַת מֵהֶן שֶׁהִיא מִצְוַות עֲשֵׂה וּמִצְוַות לֹא תַּעֲשֶׂה וְהַרְבֵּה פְּעָמִים אוֹמְרִים עֲשֵׂה שֶׁבָּהּ וְלָאו שֶׁבָּהּ וְזֶה דָּבָר בָּרוּר שֶׁעִנְיָין הָעֲשֵׂה שֶׁבָּהּ אֵינוֹ עִנְיָין הַלָּאו וְהֵם שְׁנֵי עִנְיָּינִים נִפְרָדִים שֶׁצִּיוָוה עַל אֶחָד מֵהֶם וְהִזְהִיר עַל הָאַחֵר:
בָּהֶם
וְאֵינִי
שֶׁבָּהּ
מִין
2.
שֶׁהַמִּצְוָוה _ _ _ בָּהּ עֲשֵׂה וְלֹא תַּעֲשֶׂה יֵשׁ לִמְנוֹת עֲשֵׂה שֶׁבָּהּ עִם מִצְווֹת עֲשֵׂה וְלָאו שֶׁבָּהּ עִם מִצְווֹת לֹא תַּעֲשֶׂה:
שֶׁיֵּשׁ
עָלָיו
שֶׁיִּהְיֶה
אֶחָד
3.
וְאֵינִי זוֹכֵר שֶׁמִּישֶׁהוּ טָעָה בַּכְּלָל _ _ _ עַד כַּמָּה שֶׁאֲנִי זוֹכֵר עַתָּה:
וְהֵם
וּמוֹצִיא
שֶׁיֵּשׁ
הַזֶּה
4.
הַכְּלָל _ _ _:
טוֹב
הַשִּׁשִּׁי
מֵהֶן
כָּל
5.
דַּע שֶׁדָּבָר אֶחָד יָכוֹל לִהְיוֹת בּוֹ ''עֲשֵׂה'' ו ''לֹא תַּעֲשֶׂה'' עַל אֶחָד מִשְׁלוֹשָׁה פָּנִים אוֹ שֶׁתִּהְיֶה עֲשִׂיַּית אֵיזֶה דָּבָר _ _ _ עֲשֵׂה וְהָעֲבֵרָה עָלָיו מִצְוַות לֹא תַּעֲשֶׂה כְּגוֹן שַׁבָּת וְיוֹם טוֹב וּשְׁמִיטָּה שֶׁעֲשִׂיַּית הַמְּלָאכָה בָּהֶם מִצְוַות לֹא תַּעֲשֶׂה וְהַשְּׁבִיתָה בָּהֶם מִצְוַות עֲשֵׂה כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר וְכֵן צוֹם יוֹם כִּפּוּר מִצְוַות עֲשֵׂה וְהֶאֱכִילָהּ בּוֹ מִצְוַות לֹא תַּעֲשֶׂה אוֹ שֶׁיִּהְיֶה לָאו שֶׁקְּדָמוֹ עֲשֵׂה כְּגוֹן אָמְרוֹ עַל אוֹנֵס וּמוֹצִיא שֵׁם רָע ''וְלוֹ תִּהְיֶה לְאִשָּׁה'' וְזוֹ מִצְוַות עֲשֵׂה ואח''כ אָמַר ''לֹא יוּכַל לְשַׁלְּחָהּ כָּל יָמָיו'' וְזוֹ מִצְוַות לֹא תַּעֲשֶׂה וְאִם שֶׁיְּהֵא הַלָּאו קוֹדֵם ואח''כ יִנָּתֵק לַעֲשֵׂה כְּגוֹן אָמְרוֹ ''לֹא תִּקַּח הָאֵם עַל הַבָּנִים'' ואח''כ ''שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם'':
אֶחָד
מִצְוַות
מִצְווֹת
מֵהֶם
1. כְּלָל ?
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
douleur, peine.
1 - canal, tuyau.
2 - fonte.
2 - fonte.
iniquité, injustice.
2. זֶה ?
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
2 - idole.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
3. .ז.כ.ר ?
paal
allaiter.
piel
agir injustement, exercer la violence.
peal
entrer, venir.
pael
1 - apporter.
2 - se développer.
2 - se développer.
hitpeel
entrer.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
peal
finir, achever.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
4. פָּנִים ?
idiot.
piliers, fondements.
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
2 - abattage selon le rituel juif.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - découvrir, mettre à nu.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
nifal
1 - devenir effréné.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
piel
1 - mutiler.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
hifil
1 - interrompre.
2 - déranger.
2 - déranger.
hifil
déclarer, annoncer.
afel
déclarer, annoncer.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10