1. וּמִן הַכְּלָל הַזֶּה גַּם כֵּן אָמְרוֹ _ _ _ אֶת עָרְלַת לְבַבְכֶם'' כְּלוֹמַר תִּכָּנַע וְתִשְׁמַע לְכָל הַמִּצְווֹת שֶׁקָּדַם זִכְרָן וְכֵן ''וְעָרְפְּכֶם לֹא תַּקְשׁוּ עוֹד'' ר''ל אַל תַּמְרוּ בְּקַבָּלַת כָּל מַה שֶׁצִוִּויתִיךָ וְאֶל תַּעֲבוֹר עָלָיו:
''וּמַלְתֶּם
וְתִשָּׁמֵר
עֲשֵׂה
שֶׁיִּהְיֶה
2. וּבַמְּכִילְתָּא אָמְרוּ ''וְאַנְשֵׁי קֹדֶשׁ תִּהְיוּן _ _ _ אִיסִי בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר שהקב''ה מְחַדֵּשׁ מִצְוָוה לְיִשְׂרָאֵל הוּא מוֹסִיף לָהֶם קְדוּשָּׁה:
נִקְרָא
תִּהְיוּ
הַכְּלָל
לִי''
3. שֶׁכֵּן אֵין מָקוֹם לִמְנוֹת אֶת הַצִיוּוּי הַזֶּה כְּמִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ לְפִי שֶׁאֵינוֹ מְצַוֶּוה לַעֲשׂוֹת אֵיזֶה _ _ _ מְסוּיָּם עַד שֶׁיִּהְיֶה מִצְוַות עֲשֵׂה וְגַם אֵינוֹ מַזְהִיר מִמַּעֲשֵׂה מְסוּיָּם עַד שֶׁיִּהְיֶה מִצְוַות לֹא תַּעֲשֶׂה כָּךְ לְמָשָׁל אָמְרוֹ ''וּבְכָל אֲשֶׁר אָמַרְתִּי אֲלֵיכֶם תִּשָּׁמֵרוּ'' וּכְגוֹן אָמְרוֹ ''אֶת חֻקּוֹתַי תִּשְׁמֹרוּ'' ''וְאֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ'' ''וּשְׁמַרְתֶּם אֶת בְּרִיתִי'' ''וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי'' וְהַרְבֵּה כָּאֵלּוּ:
דָּבָר
נוֹסֶפֶת
הָיִינוּ
תִּשָּׁמֵרוּ
4. שֶׁאֵין לִמְנוֹת צִוּוּיִים הַנּוֹגְעִים לְכָל מִצְווֹת הַתּוֹרָה _ _ _:
ית'
לְבַבְכֶם
כּוּלָּהּ
וּמַלְתֶּם
5. וּכְבָר טָעוּ בִּכְלַל הַזֶּה עַד שֶׁמָּנוּ ''קְדוֹשִׁים תִּהְיוּ'' מִצְוָוה מִכְּלַל מִצְווֹת עֲשֵׂה וְלֹא יָדְעוּ שֶׁזֶּה שֶׁנֶּאֱמַר ''קְדֹשִׁים תִּהְיוּ'' וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים'' הֵם צִיוּוּיִם לְקַיֵּים כָּל הַתּוֹרָה כְּאִילּוּ אָמַר הֱיֵה קָדוֹשׁ בַּעֲשׂוֹתְךָ _ _ _ מַה שֶׁצִוִּויתִיךָ עָלָיו וְתִשָּׁמֵר מִכָּל מַה שֶׁהִזְהַרְתִּיךָ מִמֶּנּוּ וּלְשׁוֹן סִפְרָא קְדֹשִׁים תִּהְיוּ פְּרוּשִׁים הָיוּ כְּלוֹמַר הִבָּדְלוּ מִכָּל הַתּוֹעֵבוֹת שֶׁהִזְהַרְתִּי אֶתְכֶם מִכּוּלָּן:
לְפִי
הֶבְדֵּל
בִּפְנֵי
כָּל
1. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
poids, fardeau.
1 - jeûne.
2 - humiliation.
2. תּוֹרָה ?
lampe, chandelier.
1 - pourriture.
2 - terre d'une tombe contenant des restes de cadavre.
effort, énergie.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
3. גַּם ?
caution, gage.
manteau.
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
n. pr.
4. .ק.ד.מ ?
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
se réjouir.
nifal
voltiger joyeusement.
hitpael
se livrer à la volupté.
paal
s'unir.
afel
être touffu.
paal
aiguiser.
piel
1 - répéter, inculquer.
2 - aiguiser.
hitpael
dévoré, percé.
peal
aiguiser.
hitpeel
être aiguisé.
5. .כ.נ.ע ?
piel
envoyer.
hitpeel
s'efforcer.
nifal
être humilié.
hifil
assujettir.
hitpeel
1 - se soumettre.
2 - s'incliner.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
rêver, parler en rêvant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10