Sharshei haMitsvoth
Chapitre 3
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
דַּע שֶׁאוֹמְרָם ''תרי''ג מִצְווֹת נֶאֶמְרוּ לוֹ לְמשֶׁה בְּסִינַי'' מוֹרֶה שֶׁמִּסְפָּר זֶה הוּא מִסְפַּר הַמִּצְווֹת הַנּוֹהֲגוֹת לְדוֹרוֹת לְפִי שֶׁמִּצְווֹת שֶׁאֵינָן נוֹהֲגוֹת לְדוֹרוֹת אֵין לָהֶן קֶשֶׁר בְּסִינַי אִם נֶאֶמְרוּ בְּסִינַי וְאִם לֹא וְלֹא נִתְכְּנוּ בְּאוֹמְרָם ''בְּסִינַי'' אֶלָּא לְעִקַּר מַתַּן הַתּוֹרָה שֶׁנִּתְּנָה בְּסִינַי וְזֶה מַאֲמָר ה' יִתְעַלֶּה ''עֲלֵה אֵלַי הָהָרָה וֶהְיֵה שָׁם וָאֶתְּנָה לְךָ וגו' '' וּבַפֵּירוּשׁ אָמְרוּ מַאי קְרָאָהּ ''תּוֹרָה צִוָּה לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה וגו' _ _ _ כְּלוֹמַר מִנַּיִן ת'ו'ר'ה' שֶׁהוּא תרי''א ו ''אָנֹכִי'' ו ''לֹא יִהְיֶה לְךָ'' מִפִּי הַגְּבוּרָה שְׁמָעוּם וּבְאֵלֶּה נִשְׁלְמוּ תרי''ג מִצְווֹת:
''
תְּרוּמַת
כָּאֵלֶּה
הַמָּן
2.
וְאָמְנָם זוּלָתֵנוּ טָעָה גַּם בָּעִיקָּר הַזֶּה וּמָנָה כְּשֶׁהָיָה נָתוּן בְּדֹחַק ''וְלֹא יָבֹאוּ לִרְאוֹת כְּבַלַּע אֶת הַקֹּדֶשׁ'' וְגַם מָנָה ''לֹא יַעֲבֹד עוֹד'' בְּעִנְיָין הַלְּוִיִּים אֲבָל גַּם אֵילּוּ אֵינָן נוֹהֲגוֹת לְדוֹרוֹת אֶלָּא בַּמִּדְבָּר אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ רֶמֶז לְגוֹנֵב אֶת הַקַּסְוָה ''לֹא יָבֹאוּ לִרְאוֹת'' הֲרֵי דַי בְּאוֹמְרָם ''רֶמֶז'' שֶׁפְּשָׁטֵהּ דִּקְרָא אֵינוֹ _ _ _ זֶה וְגַם אֵינוֹ מִכְּלַל מְחוּיְּיבֵי מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בַּתּוֹסֶפְתָּא וּבְסַנְהֶדְרִין אָכֵן תְּמֵהַנִי עַל מִי שֶׁמָּנָה אֶת הַלָּאוִוין הָאֵלֶּה מַדּוּעַ לֹא מָנָה אֶת הַפָּסוּק בְּעִנְיָין הַמָּן ''אִישׁ אֶל יוֹתֵר מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר'' וְכֵן אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''אַל תִּצֹּר אֶת מוֹאָב וְאַל תִּתְגָּר בָּם מִלְחָמָה'' וְכֵן הַלָּאו שֶׁבָּא בְּעִנְיָין בְּנֵי עַמּוֹן ''אַל תְּצֻרֵם וְאַל תִּתְגָּר בָּם'' אַף הָיָה לוֹ לִמְנוֹת בִּכְלַל מִצְווֹת עֲשֵׂה אֶת הַפָּסוּק ''עֲשֵׂה לְךָ שָׂרַף וְשִׂים אֹתוֹ עַל נֵס'' וְהַפָּסוּק ''קַח צִנְצֶנֶת אַחַת וְתֵן שָׁמָּה מָלֵא הָעֹמֶר מִן'' כְּשֵׁם שֶׁמָּנוּ תְּרוּמַת הַמֶּכֶס וְחַנוּכַּת הַמִּזְבֵּחַ וְכֵן הָיָה לָהֶם לִמְנוֹת ''הָיוּ נְכוֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים'' וְכֵן ''גַּם הַצֹּאן וְהַבָּקָר אַל יִרְעוּ'' ו ''אַל יֶהֶרְסוּ לַעֲלוֹת אֶל ה' '' וְרַבִּים כָּאֵלֶּה הֲרֵי לֹא יִסְתַּפֵּק בַּעַל שֵׂכֶל שֶׁכָּל אֵלּוּ הֵן מִצְווֹת שֶׁנֶּאֶמְרוּ לוֹ לְמשֶׁה בְּסִינַי עֲשֵׂה וְלָאו אֶלָּא שֶׁהֵן כּוּלָּן לְפִי שָׁעָה וְאֵינָן נוֹהֲגוֹת לְדוֹרוֹת וְלָכֵן אֵין לִמְנוֹתָן:
בְּעִנְיָין
עוֹד
הַנּוֹהֲגוֹת
צִוָּה
3.
_ _ _ הַשְּׁלִישִׁי:
כִּימֵי
וְהַפָּסוּק
הַכְּלָל
וְאָמְנָם
4.
הַכַּוָּונָה בְּסִימָן זֶה שֶׁהַדָּבָר שֶׁצִּיוָּה לָנוּ מֹשֶׁה וְלֹא שְׁמַעְנוּהוּ אֶלָּא מִמֶּנּוּ הוּא מִנַּיִן ת'ו'ר'ה' וְאוֹתָהּ קְרָא ''מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב'' וּמִצְוָוה שֶׁאֵינָהּ נוֹהֶגֶת לְדוֹרוֹת אֵינָהּ מוֹרָשָׁה לָנוּ שֶׁכֵּן לֹא נִקְרָא ''יְרוּשָׁה'' אֶלָּא _ _ _ הֵקִים לְדוֹרוֹת כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ'':
שֶׁהַדָּבָר
דָּבָר
בִּלְבַד
הָהָרָה
5.
שֶׁאֵין לִמְנוֹת מִצְווֹת שֶׁאֵינָן נוֹהֲגוֹת _ _ _:
שְׁמוֹת
זֹאת
צָרִיךְ
לְדוֹרוֹת
1. כַּוָּנָה ?
1 - possession, propriété.
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
intention, projet.
n. pr.
n. pr.
2. זוּלָת ?
1 - rang.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
2 - prochain, autre, autrui.
faux, faucille.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
3. אֵלֶּה ?
régulier.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
n. pr.
n. pr.
4. עֲבֵרָה ?
n. pr.
faute, péché.
n. pr.
n. pr.
5. אַיִן ?
firmament, étendue.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.