1.
_ _ _ הַשֵּׁנִי:
הַכְּלָל
מְקַבְּלֵי
בֵּיאַרְנוּ
כָּךְ
2.
וּכְבָר הֱבִיאָם חוֹסֶר הַיְדִיעָה לְעִנְיַין חָמוּר יוֹתֵר מִזֶּה וְהוּא שֶׁאִם מָצְאוּ דְּרָשׁ שֶׁל אֵיזֶה פָּסוּק וְאוֹתוֹ הַדְּרָשׁ מְחַיֵּיב לַעֲשׂוֹת אֵיזוֹ פְּעוּלָּה אוֹ לְהִתְרַחֵק מֵאֵיזֶה דָּבָר וְאֵלֶּה כּוּלָּם בְּלִי סָפֵק דְּרַבָּנָן הֲרֵי הֵם מוֹנִים אוֹתָם בִּכְלַל הַמִּצְווֹת אַף עַל פִּי שֶׁפְּשָׁטֵהּ דִּקְרָא אֵינוֹ מוֹרֶה עַל שׁוּם דָּבָר מֵאוֹתָם הַדְּבָרִים וְעַל אַף הַכְּלָל שֶׁלִּמְּדוּנוּ עֲלֵיהֶם הַשָּׁלוֹם בְּאוֹמְרָם אֵין מִקְרָא יוֹצֵא מִידֵי פְּשׁוּטוֹ וְאַף עַל פִּי שֶׁהַתַּלְמוּד חוֹקֵר בְּכָל מָקוֹם כְּשֶׁמּוֹצְאִים חז''ל פָּסוּק שֶׁלָּמְדוּ מִמֶּנּוּ עִנְיָּינִים רַבִּים עַל דֶּרֶךְ הַבֵּיאוּר וַהֲבָאַת הָרְאָיוֹת וְשׁוֹאֵל גּוּפֵהּ דִּקְרָא בְּמַאי קָא מְדַבֵּר אֶלָּא מִכֵּיוָן שֶׁהֵם מִסְתַּמְּכִים עַל דִּמְיוֹן שָׁוְא זֶה מָנוּ בִּכְלַל מִצְווֹת עֲשֵׂה בִּיקּוּר חוֹלִים וְנִיחוּם אֲבֵלִים וּקְבִירַת מֵתִים בִּגְלַל הַדְּרָשׁ הַנֶּאֱמָר עַל דְּבָרָיו יִתְעַלֶּה ''וְהוֹדַעְתָּ לָהֶם אֶת הַדֶּרֶךְ יֵלְכוּ בָהּ וְאֶת הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר יַעֲשׂוּן'' וְהוּא אוֹמְרָם עַל זֶה אֶת הַדֶּרֶךְ זוֹ גְּמִילוּת חֲסָדִים יֵלְכוּ זֶה בִּיקּוּר חוֹלִים בָהּ זוֹ קְבִירַת מֵתִים וְאֶת הַמַּעֲשֶׂה אֵלּוּ _ _ _ אֲשֶׁר יַעֲשׂוּן זוֹ לִפְנִים מִשּׁוּרַת הַדִּין:
בָהּ
גְּמִילוּת
וְכֵן
הַדִּינִין
3.
וְהָעִנְיָין כָּךְ הוּא כָּל מַה שֶּׁלֹא תִּמְצָאֶנּוּ מְפוֹרָשׁ בַּתּוֹרָה וְתִמְצָא שֶׁהַתַּלְמוּד לָמֵד אוֹתוֹ בְּאַחַת מי''ג מִידּוֹת אִם פֵּרְשׁוּ הֵם בְּעַצְמָם וְאָמְרוּ שֶׁזֶּה גּוּף תּוֹרָה אוֹ שֶׁזֶּה מִדְּאוֹרַיְתָא הֲרֵי זֶה רָאוּי לִמְנוֹתוֹ שֶׁהֲרֵי מְקַבְּלֵי הַמָּסוֹרֶת אָמְרוּ שֶׁהוּא מִדְּאוֹרַיְתָא אֲבָל אִם לֹא _ _ _ זֹאת וְלֹא אָמְרוּ זֹאת בְּפֵירוּשׁ הֲרֵי הוּא מִדְּרַבָּנָן כֵּיוָן שֶׁאֵין פָּסוּק הַמּוֹרֶה עָלָיו:
וְאֶת
מִצְווֹת
בֵּיאֲרוּ
לָהֶם
4.
אֶלָּא רַק זֶה נִמְנֶה מַה שֶׁהָיָה פֵּירוּשׁ שֶׁנִּמְסַר בִּשְׁמוֹ וְהוּא שֶׁיֹּאמְרוּ נוֹשְׂאֵי הַקַּבָּלָה בְּפֵירוּשׁ שֶׁדָּבָר זֶה _ _ _ לַעֲשׂוֹתוֹ וְאִסּוּרוֹ מִדִּבְרֵי תּוֹרָה אוֹ שֶׁיֹּאמְרוּ שֶׁהוּא גּוּף תּוֹרָה אָז נִמְנֶה אוֹתוֹ שֶׁהֲרֵי נִלְמַד מִפִּי הַקַּבָּלָה וְלֹא בְּאַחַת הַמִּידּוֹת וְלֹא הִזְכִּירוּ בְּעִנְיָּינוֹ אַחַת הַמִּידּוֹת וְהֵבִיאוּ עָלָיו רְאָיָה בְּאַחַת מי''ג מִידּוֹת אֶלָּא לְהַרְאוֹת חָכְמַת הַכָּתוּב כְּמוֹ שֶׁבֵּיאַרְנוּ בְּפֵירוּשׁ הַמִּשְׁנָה:
אָסוּר
שָׁם
דְּרַבָּנָן
תִּמְצָאֶנּוּ
5.
שֶּׁלֹא כָּל מַה שֶּׁנִּלְמַד בְּאֶחָד מִשְּׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה _ _ _ שֶׁהַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת בָּהֶן אוֹ בְּרִבּוּי רָאוּי לִמְנוֹתוֹ:
מִפִּי
מִלִּמְנוֹתָן
מִידּוֹת
מִידֵי
1. אַחַת ?
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - couverture.
2 - vêtement.
2 - vêtement.
une.
boucherie.
2. רֹאשׁ ?
qui se terminent, qui se joignent l'un à l'autre.
n. pr.
1 - paisiblement, en sécurité.
2 - confiance.
3 - n. pr.
2 - confiance.
3 - n. pr.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
3. כֵּן ?
n. pr.
vieillesse.
limaçon.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
4. כֹּל ?
proie, rapine, brigand.
1 - cercle.
2 - lieu où l'on prend les repas.
3 - entouré.
2 - lieu où l'on prend les repas.
3 - entouré.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
beurre.
5. פֶּה ?
n. pr.
cinquante.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
soit prison ; soit instrument de torture.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10