1.
הֲרֵי לְפִי _ _ _ מִנְיַין זוֹ הָיוּ צְרִיכִים לִמְנוֹת שְׁבִיתַת כָּל יוֹם טוֹב מִצְוָוה אַחַת וְלֹא עָשׂוּ כֵן:
וְיוֹם
פְּעָמִים
וָיוֹם
דֶּרֶךְ
2.
אֶלָּא טָעוּ בְּמַה שֶׁתָּלוּי בַּכְּלָל הַזֶּה טָעוּת גְּדוֹלָה מְאֹד וּמוּזָרָה וְהִיא שֶׁמָּנוּ כָּל הַמּוּסָפִין מִצְוָוה _ _ _ מוּסָף שַׁבָּת וּמוּסָף רֹאשׁ חוֹדֶשׁ וּמוּסְפֵי מוֹעֲדוֹת:
אַחַת
וְכֵן
שֶׁיִּהְיֶה
מוֹעֲדוֹת
3.
בָּרוּר שֶׁיֵּשׁ מִצְווֹת שֶׁהֵן חוֹבָה בְּמֶשֶׁךְ _ _ _ מְסוּיָּם פְּעָמִים נִמְשֶׁכֶת אוֹתָהּ תְּקוּפַת זְמַן בְּהֶמְשֵׁךְ כְּלוֹמַר שֶׁחוֹבָה לַעֲשׂוֹת אוֹתָהּ הַמִּצְוָוה יוֹם אַחֲרֵי יוֹם כְּגוֹן סוּכָּה וְלוּלָב וּפְעָמִים הִיא בַּיָּמִים יְדוּעִים כְּגוֹן הַקּוֹרְבָּנוֹת:
הַקְּטוֹרֶת
זְמַן
מוּסַף
בְּכָל
4.
אִם נֹאמַר דֶּרֶךְ מָשָׁל שֶׁמּוּסַף רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מִצְוָוה אַחַת הֲרֵי זוֹ הַמִּצְוָוה שֶׁנִּצְטַוִּוינוּ לְהַקְרִיב קוֹרְבַּן נוֹסָף כָּל פַּעַם שֶׁנּוֹלַד הַיָּרֵחַ וְאִם יֹאמַר מִישֶׁהוּ מַדּוּעַ לֹא תִּמְנַע מוּסָף כָּל רֹאשׁ חוֹדֶשׁ כְּמִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ נֹאמַר לוֹ אִלּוּ הָיָה הַדָּבָר כֵּן תִּמְנֶה גַּם אֶת הַתָּמִיד שֶׁל כָּל יוֹם כְּמִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ וְהַקְטָרַת הַקְּטוֹרֶת בְּכָל יוֹם מִימוֹת הַשָּׁנָה מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ וַהֲטָבַת הַנֵּרוֹת שֶׁהִיא חוֹבָה בְּכָל יוֹם וָיוֹם כְּמִצְוָוה _ _ _ עַצְמָהּ אַךְ כֵּיוָן שֶׁאֵין מוֹנִים אֶלָּא אֶת הָעִנְיָין שֶׁנִּצְטַוִּוינוּ בּוֹ יִהְיֶה חִיּוּבוֹ בְּאֵיזֶה זְמַן שֶׁיִּהְיֶה אֵין מוֹנִים מוּסַף רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אֶלָּא מִצְוָוה אַחַת וּמוּסָף שַׁבָּת מִצְוָוה אַחַת וְכֵן מוּסָף כָּל מוֹעֵד וּמוֹעֵד מֵחֲמֵשֶׁת הַמּוֹעֲדִים אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חוֹבָה בְּהַרְבֵּה יָמִים רְצוּפִים כִּי כְּמוֹ שֶׁאָמַר ''וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי ה' אֱלֹהֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִים'' כָּךְ אָמַר ''שִׁבְעַת יָמִים תַּקְרִיבוּ אִשֶּׁה לה' '' וּכְשֵׁם שֶׁמִּצְוַות לוּלָב הִיא אַחַת כָּךְ מִצְוַות מוּסַף פֶּסַח אַחַת וְכֵן מוּסָף כָּל פֶּרֶק וָפֶּרֶק וְעַל דֶּרֶךְ זוֹ יִתְבָּאֵר שֶׁגַּם הַחֲגִיגָה מִצְוָוה אַחַת אַף עַל פִּי שֶׁהִיא חוֹבָה בִּשְׁלוֹשָׁה פְּרָקִים וְכֵן הָרְאִיָּה וְהַשִּׂמְחָה וְזֶה מִמַּה שֶּׁלֹּא יִטְעֶה בּוֹ שׁוּם אָדָם וְלֹא יַחֲשׁוֹב אַחֶרֶת:
עָשָׂר
וְהַשִּׂמְחָה
בִּפְנֵי
שֶׁל
5.
_ _ _ הַמִּצְווֹת אֵינוֹ גֹּדֶל לְפִי מִסְפַּר הַיָּמִים שֶׁבָּהֶם נוֹהֶגֶת מִצְוָוה מְסוּיֶּמֶת:
חוֹבָה
אָמַר
שָׁמַיִם
שֶׁמְּסַפֵּר
1. תָּמִיד ?
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
n. pr.
lieu bas, plaine.
petit, en petit nombre, insignifiant.
2. מִסְפָּר ?
1 - nombre.
2 - récit.
3 - n. pr.
2 - récit.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - rocher.
2 - rocher.
n. pr.
longueur.
3. חוֹבָה ?
n. pr.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
1 - innocence.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
4. שָׁם ?
là, là-bas.
1 - qui sont pressés par la soif de richesses.
2 - filet.
2 - filet.
1 - massue, traits.
2 - machines qui les lancent.
2 - machines qui les lancent.
n. pr.
5. מ.נ.ה. ?
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10