1.
וְעַל דֶּרֶךְ _ _ _ עַצְמָהּ יִהְיֶה הַדָּבָר בְקוֹרְבָּנוֹת שֶׁנִּזְכְּרוּ בְּוַיִּקְרָא וְהוּא הָאַחַת הִיא כְּלָל הָעֲבוֹדָה הַמְתוֹאֶרֶת בְּכָל מִין מִמִּינֵי הַקּוֹרְבָּנוֹת:
שֶׁנַּקְרִיב
וְעָנְתָה
וְהֵנִיף
זוֹ
2.
וְהַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּמִצְוַות מִנְחָה _ _ _ הַיְּצִיקָה וְהַבְּלִילָה וְהַפְּתִיתָה וְהַמְּלִיחָה וְהַתְּנוּפָה וְהַהַגָּשָׁה וְהַקְּמִיצָה וְהַהַקְטָרָה כְּמוֹ שֶׁאָמַר בַּחֲלִיצָה ''וְחָלְצָה נַעֲלוֹ וגו' וְיָרְקָה בְּפָנָיו וְעָנְתָה וְאָמְרָה'' וּכְשֵׁם שֶׁמִּצְוַות חֲלִיצָה אַחַת וְאֵין אָנוּ מוֹנִים חֲלִיצָה וּרְקִיקָה וּקְרִיאָה כֵּיוָן שֶׁכְּלָלוּתָם מַעֲשֶׂה הַחֲלִיצָה וְזוֹ מִצְוָוה אַחַת כָּךְ גַּם לֹא נִמְנֶה וְיָצַקְתָּ עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְשַׂמְתָּ עָלֶיהָ לְבוֹנָה בַּמֶּלַח תִּמְלָח וְהֵנִיף וְהִגִּישׁ וְקָמַץ וְהִקְטִיר וְזֶה לֹא יֵעָלֵם אֶלָּא מִמִּי שֶׁתּוֹפֵשׂ אֶת הָעִנְיָינִים בְּעִיּוּן רִאשׁוֹן בְּלִי שֶׁיַּחֲזוֹר וְיִשְׁקוֹל אֶת הָעִנְיָינִים בְּדַעְתּוֹ כְּמוֹ שֶׁאוֹמְרִים חֲכָמִים ע''ה ''אַגַּב שִׁטְפֵהּ אַמְרֵהּ'' כְּלוֹמַר אָמְרוֹ בְּלִי הִתְבּוֹנְנוּת אֶלָּא לְפִי הַמַּחֲשָׁבָה הָרִאשׁוֹנָה הָעוֹלָה עַל הַדַּעַת:
כְּלוֹמַר
קָרְבָּנְךָ
מִקְצָת
וְאַרְבַּע
3.
הַסֵּדֶר הַזֶּה בַּעֲבוֹדוֹת הוּא מִצְוַות עֲשֵׂה וְאֵין לִמְנוֹת כָּל פְּרָט וּפְרָט מִפְּרָטֵי הָעֲבוֹדָה כְּמִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ זוּלָתִי אִם יֵשׁ צִוּוּיִים הַכּוֹלְלִים אֶת כָּל מִינֵי הַקּוֹרְבָּנוֹת וְאֵינָם מְיוּחָדִים לְאֶחָד הַמִּינִים לְהוֹצִיא אֶת זוּלָתוֹ כִּי כָּל צִיוּוּי מֵאֵלּוּ צָרִיךְ לִמְנוֹתוֹ מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ לְפִי שֶׁאָז אֵינוֹ פְּרָט מִפְּרָטֵי עֲבוֹדַת קוֹרְבַּן מְסוּיָּם כָּךְ לְמָשָׁל אַזְהָרָתוֹ יִתְעַלֶּה מִלְּהַקְרִיב בַּעַל מוּם אוֹ צִיוּוּיוֹ שֶׁיְּהֵא תָּמִים וְצִיוּוּיוֹ שֶׁלֹּא _ _ _ מְחוּסַּר זְמַן וְהוּא אָמְרוֹ ''וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה'' וְצִיוּוּיוֹ לִמְלוֹחַ כָּל קוֹרְבַּן וְהוּא אָמְרוֹ ''עַל כָּל קָרְבָּנְךָ תַּקְרִיב מֶלַח'' וְאַזְהָרָתוֹ מִלְּבַטְּלוֹ כְּמוֹ שֶׁאָמַר ''וְלֹא תַשְׁבִּית מֶלַח'' וְצִיוּוּיוֹ לֶאֱכוֹל מַה שֶּׁיֵּאָכֵל מִמֶּנּוּ שֶׁכָּל אֶחָד מִן הַצִּיוּוּיִים הָאֵלֶּה מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ לְפִי שֶׁאֵין אַף אֶחָד מֵהֶם פְּרָט מֵעֲבוֹדַת קוֹרְבַּן מְסוּיָּם אֶלָּא הֵם צִיוּוּיִּים הַכּוֹלְלִים כָּל קוֹרְבַּן כְּמוֹ שֶׁנְּבָאֵר בִּשְׁעַת מִנְיָינֵנוּ וּבָרוּר כִּי זֶה שֶׁהַכֹּהֵן לוֹקֵחַ מַה שֶׁרָאוּי לוֹ לָקַחַת פְּרָט מִפְּרָטֵי הַמִּצְוָוה כְּמוֹ שֶׁהִזְכַּרְנוּ בְּעוֹר הָעוֹלָה:
צִיוּוּיוֹ
יְהֵא
מְלִיחוֹת
וְיָרְקָה
4.
אִם כֵּן כְּלָל זֶה בֵּרֵר לָנוּ מִצְוַות הַקּוֹרְבָּנוֹת כּוּלָּם וְאֵיךְ רָאוּי לִמְנוֹתָם כְּדֵי שֶׁלֹּא יִקְרֶה בָּהֶם שׁוּם מִשְׁגֶּה וְלֹא עִרְבּוּב כְּלָל _ _ _ שֶׁנְּבָאֵר בְּמִנְיָנֵנוּ בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם:
בַּחֲלִיצָה
כְּמוֹ
תָּמִים
וְהַהַגָּשָׁה
5.
וּלְפִי שֶׁנֶּעֱלַם כְּלָל זֶה מִזּוּלָתֵנוּ וְלֹא הִרְגִּישׁ בּוֹ כָּל עִיקָּר וְלֹא שָׂם לֵב הִגִּיעַ לְכָךְ שֶׁמָּנָה כְּמִצְוּוֹת בִּפְנֵי עַצְמָן יְצִיקוֹת בְּלִּילוֹת פְּתִיתוֹת מְלִיחוֹת הַגָּשׁוֹת תְּנוּפוֹת קְמִיצוֹת וְהַקְּטָרוֹת וְלֹא יָדַע שֶׁכָּל אֵלּוּ פְּרָטֵי עֲבוֹדַת הַמִּנְחָה וְהוּא שֶׁנִּצְטַוִּוינוּ לְהַקְרִיב מִנְחָה אַחַר כָּךְ הִתְחִיל לְבָאֵר עַל אֵיזֶה דָּבָר חָל הַשֵּׁם הַזֶּה וְהִיא תּוֹרַת הַמִּנְחָה וְאָמַר שֶׁתִּהְיֶה מִסּוֹלֶת _ _ _ מִלֶּחֶם אָפוּי בְּאוֹפֶן מְסוּיָּם כְּלוֹמַר מַחֲבַת אוֹ מַרְחֶשֶׁת אוֹ מַאֲפֵה תַּנּוּר וּבוֹלְלָהּ בְּשֶׁמֶן בְּשִׁיעוּר מְסוּיָּם וּפוֹתְתָהּ וְנוֹתֵן עָלֶיהָ מֶלַח וּלְבוֹנָה וְיַגִּישׁ וְיָנִיף וְיִקְמוֹץ מִמֶּנָּה וְיַקְטִיר כְּסֵדֶר שֶׁבֵּיאַרְנוּ וּבֵרַרְנוּ בִּמְקוֹמוֹ בְּמַסֶּכֶת מְנָחוֹת וְכָל אֵלּוּ פְּרָטֵי הָעֲבוֹדָה וְעַל הַדָּבָר הַנַּעֲשֶׂה לְפִי כָּל הַתֵּאוּר הַזֶּה נוֹפֵל שֵׁם מִנְחָה אִם כֵּן הַמִּצְוָוה הִיא הַצִּוּוּי שֶׁנִּצְטַוִּוינוּ שֶׁתִּהְיֶה עֲבוֹדַת קוֹרְבַּן הַלֶּחֶם אוֹ הַסּוֹלֶת שֶׁנַּקְרִיב לְפִי כָּל הַסֵּדֶר הַזֶּה:
תַשְׁבִּית
אוֹ
בּוֹ
שֶׁתִּישָׁחֵט
1. אֲבָל ?
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
blé, moisson.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2. שְׁלָמִים ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
reptile, ce qui se meut.
type de sacrifice dit ''de paix''.
1 - nom de monnaie.
2 - compartiment.
3 - goutte.
2 - compartiment.
3 - goutte.
3. כֵּן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
4. חָכָם ?
mort, peine de mort
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
n. pr.
n. pr.
5. כְּלָל ?
vêtement.
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
2 - pelure.
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10