1. שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵעֲשׂוֹת מַעֲשֶׂה יִדְעוֹנִי וְהוּא גַּם כֵּן מִין מִמִּינֵי ע''ז וְהוּא שֶׁיִּקַּח עֶצֶם עוֹף _ _ _ יִדּוֹעַ וְיָשִׂים אוֹתוֹ בְּפִיו וִיעַשֵּׁן עָשָׁן וְיִתְהוֹלֵל הוֹלֵלוּת וְיַעֲשֶׂה מַעֲשִׂים עַד שֶׁיִּתְחַבֵּר לוֹ עִנְיָן דּוֹמֶה לְחוֹלִי הַנּוֹפֵל וַיִּקָּחֵהוּ תַּרְדֵּמָה וַיְדַבֵּר בַּהַזָּיָה אָמְרוּ יִדְעוֹנִי מַנִּיחַ עֶצֶם עוֹף שֶׁשְּׁמוֹ יִדּוֹעַ לְתוֹךְ פִּיו וּמְדַבֵּר מֵאֵלָיו וּבָא אַזְהָרָה בּוֹ בָּזֶה הַלָּשׁוֹן ''אַל תִּפְנוּ אֶל הָאוֹבוֹת וְאַל הַיִּדְּעוֹנִים'' וְאַל תַּחְשׁוֹב שֶׁלָּאו זֶה הוּא לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת כִּי הוּא כְּבָר חָלַק אוֹתוֹ בְּזִכְרוֹן הָעוֹנֶשׁ וְאָמַר אוֹ יִדְעוֹנִי וְחַיָּיב בְּכָל אַחַת מֵהֶם סְקִילָה וְכָרֵת בְּמֵזִיד וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''אִישׁ אוֹ אִשָּׁה כִּי יִהְיֶה בָּהֶם אוֹב אוֹ יִדְעוֹנִי'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר ''אִישׁ אוֹ אִשָּׁה'' עוֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ אַזְהָרָה מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''אַל תִּפְנוּ אֶל הָאוֹבוֹת'' וְעַל לָאו זֶה בְּשׁוֹגֵג חַיָּיב חַטָּאת קְבוּעָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בַּשְּׁבִיעִי מִסַּנְהֶדְרִין:
שֶׁשְּׁמוֹ
לֹא
בְּשׁוֹגֵג
חַטָּאת
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
asile, refuge.
1 - château, palais.
2 - capitale, le temple.
2. הֵם ?
dépôt (spéc. pour objets sacrés).
1 - enfants, jeux d'enfant.
2 - calamités, railleries.
ils, eux.
reins, pensées, intérieur.
3. הוּא ?
liens, cercles, bandes.
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
4. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
1 - créature.
2 - être en vie.
tuerie, carnage.
1 - siège d'une ville, retranchement.
2 - forteresse.
5. תַּרְדֵּמָה ?
torpeur, assoupissement.
mur.
1 - enfants, jeux d'enfant.
2 - calamités, railleries.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6