1. הִזְהִירָנוּ מֵהַקְרִיב קָרְבָּן מִבְּלִי מֶלַח וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְלֹא תַשְׁבִּית מֶלַח בְּרִית אֱלֹהֶיךָ'' שֶׁאַחַר שֶׁהִזְהִיר מֵהַשְׁבִּית מֶלַח תַּגִּיעַ שֶׁאֵינוֹ מוּתָּר לְהַקְרִיב הַתָּפֵל שֶׁאֵין טַעַם לוֹ וּמִי שֶׁהִקְרִיב הַתָּפֵל שֶׁאֵין טַעַם לוֹ כְּלוֹמַר קָרְבָּן אוֹ מִנְחָה חַיָּיב מַלְקוֹת וּכְבָר _ _ _ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּגְמָרָא פְּסָחִים:
הִתְבָּאֲרוּ
הִתְבָּאֲרוּ
יִתְעַלֶּה
אֶל
1. אֱלֹהִים ?
las, fatigué.
angles, en forme de coin.
Malheur ! Hélas !
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2. בְּרִית ?
n. pr.
alliance.
n. pr.
n. pr.
3. גְּמָרָא ?
Partie du Talmud contenant les discussions décisions et commentaires.
syrienne, araméenne.
marche, degré.
tache, défaut.
4. ב.א.ר. ?
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - courir.
2 - recevoir favorablement.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
5. .ק.ר.ב ?
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
paal
1 - cesser, diminuer.
2 - disperser, répandre.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6