1. הִזְהִירָנוּ מֵהַקְרִיב שְׂאוֹר אוֹ דְּבַשׁ וְהוּא אָמְרוֹ ''כִּי כָּל שְׂאוֹר וְכָל דְּבַשׁ לֹא תַקְטִירוּ'' וּכְבָר נִכְפְּלָה הָאַזְהָרָה מִזֶּה הָעִנְיָן בְּלָשׁוֹן אַחֵר וְאָמַר ''כָּל הַמִּנְחָה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לה' לֹא תֵעָשֶׂה _ _ _ וגו' וּכְבָר בֵּאַרְנוּ בְּשֹׁרֶשׁ ט' שֶׁמִּי שֶׁהִקְרִיב שְׂאוֹר וּדְבַשׁ לוֹקֶה אַחַת וְאֵינוֹ לוֹקֶה שְׁתַּיִם בַּעֲבוּר הֱיוֹתוֹ לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ שָׁם שֶׁכְּבָר נִתְאַמֵּת לָנוּ שֶׁעַל לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת לוֹקִין אַחַת וְהַמָּשָׁל בָּזֶה מִי שֶׁהִקְרִיב חָמֵץ לוֹקֶה אַחַת וְכֵן מִי שֶׁהִקְרִיב דְּבַשׁ לוֹקֶה אַחַת וְכֵן מִי שֶׁהִקְרִיב כְּאַחַת שְׂאוֹר וּדְבַשׁ:
מִי
חָמֵץ''
מֵהַקְרִיב
הִזְהִירָנוּ
1. שֹׁרֶשׁ ?
n. pr.
n. pr.
racine.
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
2. מִנְחָה ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
pitié, compassion.
1 - mesure, quantité.
2 - contenu.
3 - n. pr.
n. pr.
3. הוּא ?
1 - innocence.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
il, lui, il est.
huit.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
4. זֶה ?
peu.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. pr.
5. ב.א.ר. ?
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
hifil
affliger.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6