1. הִזְהִירָנוּ מֵהַקְטִיר בַּעֲלֵי מוּמִין וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְאִשֶּׁה לֹא תִּתְּנוּ מֵהֶם'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''וְאִשֶּׁה לֹא תִּתְּנוּ'' אֵלּוּ הַחֲלָבִים ''לֹא תִּתְּנוּ'' אֵין לִי אֶלָּא כֻּלָּם מִנַּיִן אַף מִקְצָתָן תַּלְמוּד לוֹמַר ''מֵהֶם'' אַף מִקְצָתָן הִנֵּה הִתְבָּאֶר לְךָ שְׁמִי שֶׁיַּקְרִיב בַּעַל מוּם כְּבָר עָבַר עַל אַרְבָּעָה לָאוִין כְּשֶׁנִּמְנֶה הֶקְטֵר אֵימוּרִין לָאו אֶחָד אָמְנָם כְּשֶׁנִּמְנֶה אוֹתוֹ שְׁנֵי לָאוִין כְּמוֹ שֶׁמְּנָאָן זֶה הַתַּנָּא הַמְדַבֵּר בְּכָאן הִנֵּה יִהְיֶה עוֹבֵר בַּחֲמִשָּׁה לָאוִין שֶׁהוּא יִמְנֶה קְצָת הָאֵימוּרִין עִנְיָן אֶחָד וְכֻלָּן עִנְיָן שֵׁנִי כְּמוֹ שֶׁאָמַר מֵהֶם אַף מִקְצָתָן אע''פ שֶׁהוּא לָאו אֶחָד שֶׁזֶּה הַתַּנָּא סוֹבֵר לוֹקִין עַל לָאו _ _ _ לְפִיכָךְ אָמְרוּ בְּסִפְרִי הַמַּקְדִּישׁ בַּעַל מוּם לַמִּזְבֵּחַ עוֹבֵר מִשּׁוּם חֲמִשָּׁה לָאוִין מִשּׁוּם בַּל תַּקְדִּישׁ וּמִשּׁוּם בַּל תִשְׁחַט וּמִשּׁוּם בַּל תִּזְרוֹק הַדָּם וּבַל תַּקְטִיר הַכֹּל וּבַל תַּקְטִיר מִקְצָתוֹ רָבָא אָמַר אֵין לוֹקִין עַל לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת מֵיתִיבִי הַמַּקְדִּישׁ בַּעֲלֵי מוּמִין לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ עוֹבֵר מִשּׁוּם ה' שְׁמוֹת אַלְמָא לוֹקִין עַל לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת תְּיוּבְתָּא דְּרָבָא הִנֵּה הִתְבָּאֶר לְךָ שֶׁזֶּה שֶׁאָמְרוּ עוֹבֵר בה' אָמְנָם הוּא עִם סְבָרָתוֹ שֶׁסּוֹבֵר שֶׁלּוֹקִין עַל לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת וְלָכֵן יִמְנֶה הַלָּאו שֶׁכּוֹלֵל כֻּלָּם וּמִקְצָתָם בִּשְׁנֵי שְׁמוֹת וְזֶהוּ הַמְפוּרְסָם מִדַּעַת אַבַּיֵי בְּכָל מָקוֹם כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּשֹׁרֶשׁ ט' בְּזֶה הַמַּאֲמָר וּלְדַעַת רָבָא שֶׁאָמַר אֵין לוֹקִין עַל לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת אָמְנָם יִתְחַיֵּיב מַלְקוֹת אֶחָד עַל הֶקְטֵר כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בִּגְמָרָא סַנְהֶדְרִין לְפִי מַה שֶׁהִמְשַׁלְנוּ בְּשֹׁרֶשׁ ט' וְכֻלָּן יִהְיוּ אַרְבָּעָה לָאוִין לְבַד כְּמוֹ שֶׁבְּאֵר הַכָּתוּב שֶׁמִּי שֶׁהִקְדִּישׁ וְהִקְרִיב בַּעַל מוּם לוֹקֶה אַרְבַּע מַלְקִיּוֹת עַל אֵלּוּ אַרְבָּעָה לָאוִין כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ וְאֵלּוּ הַלָּאוִין כֻּלָּן בְּבַעַל מוּם קָבוּעַ כְּמוֹ שֶׁהִמְשִׁיל הַכָּתוּב וְאָמַר ''שָׂרוּעַ'' ''וְקָלוּט'' ''וּמָעוּךְ'' ''וְכָתוּת'' ''וְנָתוּק'' ''וְכָרוּת'' וְאֵלּוּ כֻּלָּן מוּמִין קְבוּעִין וְהִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מוּמֵי הַבְּהֵמָה כֻּלָּם קָבוּעַ וְעוֹבֵר בְּשִׁשִּׁי מִבְּכוֹרוֹת וְכֵן הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי אֵלּוּ הָאַרְבָּעָה לָאוִין בְּהַקְרָבַת בַּעַל מוּם בִּמְקוֹמוֹת מְפוּזָּרִים בְּמַסֶּכֶת תְּמוּרָה וּזְבָחִים:
עִם
לֹא
שֶׁבִּכְלָלוֹת
וּלְדַעַת
1. .ז.ה.ר ?
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2. לְפִיכָךְ ?
n. pr.
femme enceinte.
n. pr.
c'est pourquoi.
3. מִנַּיִין ?
la punition des coups de fouet.
d'où ?
n. pr.
n. pr.
4. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - cygne.
2 - taupe.
3 - chauve-souris.
n. pr.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
5. .ז.ר.ק ?
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
entasser.
nifal
entassé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6