1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵעֲשׂוֹת אוֹב וְהוּא שֶׁיַּקְטִיר בִּקְטוֹרֶת יְדוּעָה וְיַעֲשֶׂה פְּעוּלוֹת מְיוּחָדוֹת וְיִתְדַּמֶּה לְהַשְׁמִיעַ דִּבּוּר מִתַּחַת שֶׁחְיוֹ שֶׁיָּשִׁיב עַל מַה שֶׁיִּשְׁאַל מִמֶּנּוּ וְזֶה _ _ _ אֶחָד מִמִּינָיו וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''אַל תִּפְנוּ אֶל הָאוֹבוֹת'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי אוֹב זֶה פִּיתוֹם הַמְדַבֵּר מִשֶּׁחְיוֹ וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה בְּמֵזִיד נִסְקָל וְאִם לֹא יִסָּקֵל יִהְיֶה בְּכָרֵת וְאִם הָיָה שׁוֹגֵג חַיָּיב חַטָּאת קְבוּעָה רוֹצֶה לוֹמַר מִי שֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ מַעֲשֶׂה בְּיָדוֹ וְיִתְעַסֵּק בּוֹ בְּעַצְמוֹ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּשְׁבִיעִי מִסַּנְהֶדְרִין:
מִין
מִין
מִתַּחַת
בִּקְטוֹרֶת
1. אוֹב ?
haine, persécution, aversion.
corruption, échec, déshonneur.
n. pr.
1 - devin.
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
2. עֶצֶם ?
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
1 - mollesse, lâcheté, découragement.
2 - épouvante.
2 - épouvante.
1 - mouvement, circulation.
2 - voyelle.
3 - ton (de la voix).
2 - voyelle.
3 - ton (de la voix).
1 - pente.
2 - surplus.
2 - surplus.
3. .ע.ס.ק ?
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
tamiser.
nifal
tamisé.
hifil
multiplier.
peal
être certain.
pael
faire desz fumigations.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
2 - ébène.
3 - n. pr.
1 - gage.
2 - escorte.
2 - escorte.
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
2 - urne, caisse.
5. .ש.ג.ג ?
paal
1 - cacher.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
nifal
être caché, être inconnu.
hifil
1 - cacher.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - saisir.
2 - fermer.
3 - tromper.
2 - fermer.
3 - tromper.
nifal
1 - être pris.
2 - se fixer.
2 - se fixer.
piel
couvrir.
poual
recouvert.
hifil
1 - joindre, attacher.
2 - allumer.
2 - allumer.
hitpael
être saisi.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6