1. שֶׁהִזְהִיר הַכֹּהֵן טְבוּל יוֹם מֵעֲבוֹד אע''פ שֶׁטָּהַר עַד שֶׁיַּעֲרִיב שִׁמְשׁוֹ וְהוּא אָמְרוֹ בַּכֹּהֲנִים ''וְלֹא יְחַלְּלוּ שֵׁם אֱלֹהֵיהֶם'' וְהָעוֹבֵר _ _ _ לָאו זֶה חַיָּיב מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם וְלֹא בָּא בּוֹ כָּתוּב מְבוֹאָר בַּתּוֹרָה אֲבָל הוּא מְקוּבָּל וְכֹהֵן טְבוּל יוֹם שֶׁשִּׁמֵּשׁ חַיָּיב מִיתָה ובפ''ט בְּסַנְהֶדְרִין אָמְרוּ בְּפֵירוּשׁ ''קְדוֹשִׁים יִהְיוּ לֵאלֹהֵיהֶם וְלֹא יְחַלְּלוּ'' אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְטַמֵּא בַּעֲבוֹדָה שֶׁכְּבָר הִתְבָּאֶר תְּנֵהוּ עִנְיָן לִטְבוּל יוֹם שֶׁשִּׁמֵּשׁ וְיָלֵיף חִלּוּל חִלּוּל וּמָנוּ אוֹתוֹ בִּכְלַל מְחוּיְּיבֵי מִיתָה:
וְכֹהֵן
אע''פ
עַל
בִּידֵי
1. פֵּירוּשׁ ?
n. pr.
recueil de lois orales à l'extérieur de la Mishna.
1 - explication.
2 - clairement, distinctement.
3 - pharisien.
menue paille.
2. כְּלָל ?
enfants qu'on emmaillote encore.
opiniâtreté, injustice.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
rubis.
3. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - château, palais.
2 - capitale, le temple.
n. pr.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
4. .ט.ה.ר ?
paal
1 - être pur.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
paal
1 - jurer, faire des imprécations.
2 - s'affliger, pleurer.
hifil
1 - maudire.
2 - faire prêter serment.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
5. שָׁם ?
là, là-bas.
n. pr.
chargé.
enchâssure.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6