1. שֶׁהִזְהִיר אִישׁ זָר מֵעֲבוֹד בַּמִּקְדָּשׁ רוֹצֶה לוֹמַר כָּל אִישׁ ''אֲשֶׁר לֹא מִזֶּרַע אַהֲרֹן הוּא'' וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְזָר לֹא יִקְרַב'' וּבְאֵר הַכָּתוּב שֶׁהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה חַיָּיב מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי לַעֲבוֹדָה עוֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ אַזְהָרָה _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְזָר לֹא יִקְרַב'' וּכְבָר נִכְפְּלָה הָאַזְהָרָה וְהָעוֹנֵשׁ בָּזֶה הָעִנְיָן וְהוּא אָמְרוֹ ''וְלֹא יִקְרְבוּ עוֹד בְּנֵי יִשְׂרָאֵל'' ''לָשֵׂאת חֵטְא לָמוּת'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ בַּגְּמָרָא יוֹמָא הָעֲבוֹדוֹת שֶׁיִּתְחַיֵּיב בָּהֶם הַזָּר מִיתָה וְאֵלּוּ הֵן זְרִיקָה וְהַקְטָרָה וְנִסּוּךְ הַמַּיִם וְנִסּוּךְ הַיַּיִן וּבַמָּקוֹם הַהוּא וּבְפֶרֶק שֵׁנִי מִזְּבָחִים הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ:
שָׁם
אַהֲרֹן
מִנַּיִן
הוּא
1. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pensée.
1 - difficulté.
2 - érection.
abîme.
2. בְּאֵר ?
n. pr.
1 - souvenir.
2 - n. pr. (זִכְרִי ...).
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
repos, tranquillité.
3. מ.ו.ת. ?
nifal
être chassé.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
être sec.
piel
sécher.
poual
être sec.
hifil
1 - faire sécher.
2 - aller vers le sud.
nitpael
se sécher, tarir.
paal
dépérir.
piel
agiter.
hitpael
s'élever, être élevé.
peal
être affligé.
pael
troubler.
hitpeel
être affligé.
4. נ.ש.א. ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
lier, enchaîner.
nifal
lié, enchainé.
poual
lié, enchainé.
hifil
frapper, heurter.
poual
1 - s'écouler.
2 - se condenser.
peal
border.
hitpeel
s'écouler.
paal
1 - luire.
2 - paraitre, se lever (du soleil).
3 - rougir.
4 - aller vers l'est.
hifil
éclairer.
5. ע.ב.ד. ?
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
piel
1 - honorer.
2 - s'énorgueillir.
hifil
1 - rendre précieux, rendre rare.
2 - devenir cher.
houfal
devenir cher.
hitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
nitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
peal
1 - cher.
2 - lourd.
pael
1 - apprécier.
2 - rendrelourd.
afel
1 - apprécier.
2 - offrir un présent.
hitpeel
1 - devenir cher.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
être léger, traiter légèrement.
hifil
entreprendre comme une chose facile.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6