1. שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהִתְעַצֵּל בִּשְׁמִירַת הַמִּקְדָּשׁ וּמִלֶכֶת סְבִיבוֹ תָּמִיד כָּל הַלַּיְלָה וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמֶרֶת הַקּוֹדֶשׁ'' וּכְבָר הִתְבָּאֶר בְּמִצְוָה כ''ב מִמִּצְוֹת עֲשֵׂה שֶׁשְּׁמִירַת מִקְדַּשׁ וְלֶכֶת סְבִיבוֹ מִצְוַת עֲשֵׂה וְכֵן נְבָאֵר הֵנָּה שֶׁבִּטּוּל זֶה הוּא מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא ''וְשָׁמְרוּ אֶת מִשְׁמֶרֶת אֹהֶל מוֹעֵד'' אֵין לִי אֶלָּא בַּעֲשֵׂה בְּלֹא תַּעֲשֶׂה מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמֶרֶת הַקֹּדֶשׁ'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי _ _ _ זוֹ בְּרֹאשׁ תָּמִיד וּמִדּוֹת:
כָּל
אֶלָּא
מִצְוַת
מִצְוָה
1. עֲשֵֹה ?
n. pr.
1 - jalousie.
2 - zèle, ardeur, colère.
n. pr.
commandement positif.
2. ל.ק.ח. ?
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
3. כְּבָר ?
n. pr.
1 - déjà.
2 - n. pr.
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
4. .ש.מ.ר ?
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
5. מְכִילְתָּא ?
n. pr.
1 - Le Mekhilta de Rabbi Ismaël est le midrash halakha du Livre de l'Exode.
2 - mesure.
manquant.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6