1. שֶׁהִזְהִירָנוּ שֶׁלֹּא לְנַסּוֹת יִעוּדִין וְיִחוּלִין שֶׁיִּעֲדוּ אוֹתָנוּ בָּהֶם נְבִיאֵינוּ עַל צַד הַסָּפֵק שֶׁנְּסַפֵּק בָּהֶם אַחַר _ _ _ אֲמִתַּת נְבוּאַת הַנָּבִיא שֶׁיְּסַפֵּר בָּהֶם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תְנַסּוּ אֶת ה' אֱלֹהֵיכֶם'':
לְנַסּוֹת
שֶׁנֵּדַע
אֶת
וְהוּא
1. אֱלֹהִים ?
n. pr.
créature, ouvrage, membre.
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2. אֶת ?
pente, rampe.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - dédicace, inauguration.
2 - Fête des Macchabées.
réception.
3. ס.פ.ר. ?
paal
s'épaissir, se cailler, se coaguler.
piel
1 - flotter.
2 - écrémer.
hifil
faire cailler, coaguler.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
piel
façonner en réseau, enchâsser (des pierres précieuses).
poual
serti.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
4. י.ע.ד. ?
paal
trotter, galoper.
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
piel
revêtir.
poual
revêtu.
paal
1 - fixer, indiquer.
2 - fiancer, donner pour femme.
nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
piel
destiner, assigner.
poual
placé, destiné.
hifil
1 - assigner.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
houfal
1 - rassemblé.
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
hitpael
se rassembler.
peal
1 - destiner
2 - prévenir.
hitpeel
prévenu.
5. שָׁם ?
1 - préméditation.
2 - témérité, arrogance.
3 - Avec לב : orgueil.
là, là-bas.
n. pr.
feuillage d'un arbre.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6