1. שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהַשְׁלִים עִם עַמּוֹן וּמוֹאָב לְעוֹלָם וְזֶה שֶׁהָאֵל יִתְעַלֶּה כְּבָר צִוָּנוּ כְּשֶׁנָּבוֹא לְהִלָּחֵם אֶל עִיר שֶׁנִּשְׁאַל הַשָּׁלוֹם קוֹדֶם הַמִּלְחָמָה וְשֶׁנְּבַקֵּשׁ מֵהֶם שֶׁיַּשְׁלִימוּ עִמָּנוּ וְאִם מָסְרוּ הָעִיר בְּיָדֵינוּ אָסוּר לְהִלָּחֵם עִמָּהֶם וּלְהָרְגָם כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּמִצְוָה ק''צ מִמִּצְוֹת עֲשֵׂה חוּץ מֵעַמּוֹן וּמוֹאָב שֶׁלֹּא נִתְנַהֵג עִמָּהֶם הַמִּנְהָג הַזֶּה אֲבָל הִזְהִירָנוּ הָאֵל יִתְעַלֶּה מִקְּרוֹא לָהֶם לְשָׁלוֹם וּלְבַקֵּשׁ לָהֶם לְשָׁלוֹם וְזֶהוּ אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תִּדְרוֹשׁ שְׁלוֹמָם וְטוֹבָתָם'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי _ _ _ אֶל עִיר לְהִלָּחֵם עָלֶיהָ'' יָכוֹל אַף כָּאן תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא תִּדְרוֹשׁ שְׁלוֹמָם וְטוֹבָתָם כָּל יָמֶיךָ לְעוֹלָם'':
תִקְרַב
תִקְרַב
סִפְרִי
אַף
1. .ב.ק.ש ?
paal
être tendre.
piel
pencher.
hifil
1 - pencher.
2 - opiner.
3 - baisser la voix.
peal
pencher.
afel
pencher.
hitpeel
1 - pencher.
2 - être expulsé.
paal
1 - tirer dehors.
2 - hurler, gémir.
hifil
faire jaillir, sortir, s'avancer.
afel
s'élancer.
hitpaal
être attaqué.
piel
répandre.
peal
disperser.
pael
répandre.
hitpaal
répandu.
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - recherché.
2 - examiné.
hitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
nitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
2. כְּבָר ?
1 - déjà.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - araméen : il y a.
butin.
n. pr.
3. .מ.ס.ר ?
paal
1 - innocent.
2 - pur.
nifal
1 - innocent.
2 - absout, impuni, n'être pas endommagé.
3 - être dégagé (d'un serment).
4 - être dévasté.
piel
1 - déclarer innocent.
2 - laver.
poual
déclaré innocent.
hitpael
déclaré innocent.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
hitpeel
livré.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
être obscurci.
paal
faire des présents, corrompre un juge.
paal
1 - se précipiter.
2 - se décourager, se troubler.
nifal
1 - se précipiter.
2 - se décourager, se troubler.
5. עֲשֵֹה ?
n. pr.
1 - décès.
2 - renvoi.
1 - n. pr.
2 - rachat.
commandement positif.
6. עַמּוֹן ?
chants, cantiques ou chœurs.
expiation, pardon.
n. pr.
1 - plaie, ulcère, lien, guérison d'une plaie.
2 - compresse.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 7