1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהַשְׁלִים עִם עַמּוֹן וּמוֹאָב לְעוֹלָם וְזֶה שֶׁהָאֵל יִתְעַלֶּה כְּבָר צִוָּנוּ כְּשֶׁנָּבוֹא לְהִלָּחֵם אֶל עִיר שֶׁנִּשְׁאַל הַשָּׁלוֹם קוֹדֶם הַמִּלְחָמָה וְשֶׁנְּבַקֵּשׁ מֵהֶם שֶׁיַּשְׁלִימוּ עִמָּנוּ וְאִם מָסְרוּ הָעִיר בְּיָדֵינוּ אָסוּר לְהִלָּחֵם עִמָּהֶם וּלְהָרְגָם כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּמִצְוָה ק''צ מִמִּצְוֹת עֲשֵׂה חוּץ מֵעַמּוֹן וּמוֹאָב שֶׁלֹּא נִתְנַהֵג עִמָּהֶם הַמִּנְהָג הַזֶּה אֲבָל הִזְהִירָנוּ הָאֵל יִתְעַלֶּה מִקְּרוֹא לָהֶם לְשָׁלוֹם וּלְבַקֵּשׁ לָהֶם לְשָׁלוֹם וְזֶהוּ אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תִּדְרוֹשׁ שְׁלוֹמָם וְטוֹבָתָם'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי תִקְרַב אֶל עִיר לְהִלָּחֵם עָלֶיהָ'' יָכוֹל אַף כָּאן תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא תִּדְרוֹשׁ _ _ _ וְטוֹבָתָם כָּל יָמֶיךָ לְעוֹלָם'':
שֶׁנֶּאֱמַר
שְׁלוֹמָם
תִקְרַב
לְשָׁלוֹם
1. יָד ?
ils, eux.
1 - pain azyme.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
cinquième.
2. .ז.ה.ר ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
se mouvoir, ramper.
3. .ק.ר.א ?
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
poual
se tenir.
hifil
couper.
5. עֲשֵֹה ?
n. pr.
commandement positif.
n. pr.
1 - moisson.
2 - branche.
2 - branche.
6. תַּלְמוּד ?
servante.
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
avant, pas encore.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 7