1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהַרְחִיק _ _ _ עֵשָׂו אַחַר הִכָּנְסָם בַּדָּת רוֹצֶה לוֹמַר שֶׁאֲנַחְנוּ מוּזְהָרִין מִלְּהַרְחִיק חַתְנוּתָם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תְתַעֵב אֲדוֹמִי'' ''דּוֹר שְׁלִישִׁי'' וגו':
אִיסּוּרֵי
וְהוּא
בִּיאָה
זֶרַע
1. דָּת ?
or pur.
ce qu'on a filé.
butin.
1 - religion.
2 - loi, ordre.
3 - usage.
2 - loi, ordre.
3 - usage.
2. ?
3. ר.ח.ק. ?
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
paal
1 - mépriser, rejeter, reprouver.
2 - s'ennuyer.
2 - s'ennuyer.
nifal
méprisé, être en horreur.
piel
répugner.
paal
1 - s'éloigner.
2 - s'abstenir.
2 - s'abstenir.
nifal
s'éloigner.
piel
éloigner.
poual
éloigné.
hifil
1 - éloigner.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
hitpael
1 - s'éloigner.
2 - devenir étranger.
2 - devenir étranger.
nitpael
s'éloigner, éloigné.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
4. אֲנַחְנוּ ?
1 - limon, boue épaisse.
2 - gage.
2 - gage.
nous.
1 - chevreau.
2 - grains pas encore mûrs.
2 - grains pas encore mûrs.
folie.
5. .ז.ה.ר ?
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
cueillir.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - se liguer.
2 - couper.
3 - גָדוּד : dépouillé, les mains vides.
2 - couper.
3 - גָדוּד : dépouillé, les mains vides.
nifal
coupé.
piel
1 - couper.
2 - faire des incisions.
2 - faire des incisions.
hitpael
1 - aller par bande.
2 - se faire des incisions.
2 - se faire des incisions.
peal
1 - couper.
2 - punir.
3 - propice.
2 - punir.
3 - propice.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6