1.
הִזְהִירָנוּ מֵהִתְחַתֵּן בַּכּוֹפְרִים _ _ _ אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תִתְחַתֵּן בָּם'' וּבְאֵר הַחַתְנוּת מַהוּ ''בִּתְּךָ לֹא תִתֵּן לִבְנוֹ'' וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ דֶּרֶךְ חַתְנוּת אָסְרָה תּוֹרָה וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה יֵשׁ בְּעָנְשׁוֹ הֶפְרֵשׁ וְזֶה שֶׁהַבּוֹעֵל אֲרַמִּית כְּשֶׁבָּא עָלֶיהָ בְּפַרְהֶסְיָא כָּל מִי שֶׁיַּהַרְגֵהוּ וְהוּא דָּבֵק בַּעֲבֵירָה הִנֵּה קִיֵּים הָעוֹנֶשׁ כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה פִּנְחָס לְזִמְרִי וְאָמְרוּ הַבּוֹעֵל אֲרַמִּית קַנָּאִין פּוֹגְעִין בּוֹ אֲבָל בִּתְנָאִים שֶׁאָמַרְנוּ וְהוּא שֶׁיָּבֹא עָלֶיהָ בְּפַרְהֶסְיָא וּבִשְׁעַת מַעֲשֶׂה וְכַּמַעֲשֶׂה שֶׁהָיָה וְאִם לֹא עָשָׂה זֶה בְּפַרְהֶסְיָא אוֹ שֶׁפֵּירֵשׁ וְלֹא פָּגְעוּ בּוֹ קַנָּאִין הִנֵּה הוּא מְחוּיָּיב כָּרֵת אֲבָל לֹא הִתְבָּאֶר זֶה הַכָּרֵת בַּתּוֹרָה אָמְרוֹ לֹא פָּגְעוּ בּוֹ קַנָּאִים מַהוּ וְהִתְבָּאֵר שֶׁהוּא בְּכָרֵת מַאֲמָרוֹ ''כִּי חִלֵּל יְהוּדָה קֹדֶשׁ ה' אֲשֶׁר אָהֵב וּבַעַל בַּת אֵל נֵכָר'' ''יַכְרֵת ה' לָאִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂנָּה עֵר וְעוֹנֶה'' מִכְּלָל שֶׁהוּא בְּכָרֵת וּכְשֶׁהִתְאַמֵּת עַל אָדָם שֶׁהוּא בַּעַל אֲרַמִּית בְּעֵדִים וְהַתְרָאָה לוֹקֶה מִדְּאוֹרַיְיתָא וְדַע זֶה:
מִדְּאוֹרַיְיתָא
אָסְרָה
פּוֹגְעִין
וְהוּא
1. אָדָם ?
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
forme raccourcie du tétragramme.
action de fouler aux pieds, destruction, déroute.
1 - sécheresse, chaleur.
2 - destruction.
3 - n. pr.
2 - destruction.
3 - n. pr.
2. הִנֵּה ?
voici.
1 - n. pr.
2 - pigeonnier.
2 - pigeonnier.
n. pr.
berger, propriétaire de bestiaux.
3. .ע.נ.ה ?
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
paal
rôtir, griller.
nifal
méprisé, humilié, maltraité.
hifil
mépriser, avilir.
hitpael
désirer ardemment.
peal
brûler.
afel
mépriser.
hitpeel
grillé.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
4. כְּלָל ?
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
1 - nation, peuple.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
cendre, suie.
5. הוּא ?
il, lui, il est.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
morts.
1 - qui est droit.
2 - nom poétique d'Israel.
2 - nom poétique d'Israel.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6