1. שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהִתְקַשֵּׁט הָאֲנָשִׁים בְּתַכְשִׁיטֵי הַנָּשִׁים וְהוּא אָמְרוֹ ''וְלֹא יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה'' וְכָל אָדָם שֶׁיִּתְקַשֵּׁט כֵּן אוֹ לָבַשׁ מַה שֶׁהוּא מְפוּרְסָם בְּמָקוֹם הַהוּא שֶׁהוּא תַּכְשִׁיט מְיוּחָד לְנָשִׁים לוֹקֶה וְדַע שֶׁזֹּאת הַפְּעוּלָה כְּלוֹמַר הֱיוֹת הַנָּשִׁים מִתְקַשְּׁטוֹת בְּתַכְשִׁיטֵי הָאֲנָשִׁים וְהָאֲנָשִׁים מִתְקַשְּׁטִים בְּתַכְשִׁיטֵי הַנָּשִׁים פְּעָמִים יַעֲשׂוּ _ _ _ הַטֶּבַע לְזִמָּה כְּמוֹ שֶׁהוּא מְבוֹאָר בַּסְּפָרִים הַמְחוּבָּרִים לָזֶה וְהַרְבֵּה מַה שֶׁיּוּשַׂם בִּתְנַאי בַּעֲשִׂיַּית קְצָת הַטָּלִיסְמָא וְיֹאמַר אִם יִתְעַסֵּק בּוֹ אָדָם יִלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָשִׁים וְיִתְקַשֵּׁט בְּזָהָב וּפְנִינִים וְהַדּוֹמֶה לָהֶם וְאִם הָיְתָה אִשָּׁה תִלְבַּשׁ הַשִּׁרְיוֹן וְתִזְדַּיֵּין בַּחֲרָבוֹת וְזֶה מְפוּרְסָם מְאֹד אֵצֶל בַּעֲלֵי הַדַּעַת הַזֹּאת:
וְהַדּוֹמֶה
פְּעָמִים
לְעוֹרֵר
בַּעֲשִׂיַּית
1. תַּכְשִׁיט ?
force.
dignitaire.
bijou, ornement.
n. pr.
2. אִישׁ ?
1 - avec, de, auprès de.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
triste, abattu.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
droit, droite
3. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
inventer.
piel
inventer.
peal
mépriser.
paal
piétiner, faire du bruit comme le tumulte d'un combat.
4. .ל.ק.ה ?
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
nifal
être obscurci.
paal
devenir grand, croître.
hifil
agrandir, exalter.
peal
grandir.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
paal
dépérir, languir.
hitpael
insensé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6