1. הִזְהִירָנוּ שֶׁלֹּא לְמַנּוֹת עָלֵינוּ מֶלֶךְ אִישׁ שֶׁלֹּא יִהְיֶה מִזֶּרַע יִשְׂרָאֵל אע''פ שֶׁיִּהְיֶה גֵּר צֶדֶק וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תוּכַל לָתֵת עָלֶיךָ אִישׁ נָכְרִי אֲשֶׁר לֹא אָחִיךָ הוּא'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''לֹא תוּכַל לָתֵת עָלֶיךָ אִישׁ נָכְרִי'' זוֹ מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וְכֵן שְׁאָר הַמִּנּוּיִין אֵינוֹ מוּתָּר שֶׁנְּמַנֶּה עָלֵינוּ בְּעִנְיָן מֵהָעִנְיָנִים לֹא מִנּוּי תּוֹרָה וְלֹא מִנּוּי מַלְכוּת אִישׁ שֶׁיִּהְיֶה _ _ _ גֵּרִים עַד שֶׁתִּהְיֶה אִמּוֹ מִיִּשְׂרָאֵל בְּאָמְרוֹ ''שׂוֹם תָּשִׂים עָלֶיךָ מֶלֶךְ'' ''מִקֶּרֶב אַחֶיךָ תָּשִׂים עָלֶיךָ'' אָמְרוּ כָּל מְשִׂימוֹת שֶׁאַתָּה מֵשִׂים לֹא יִהְיוּ אֶלָּא מִקֶּרֶב אַחֶיךָ אָמְנָם הַמַּלְכוּת לְבַד כְּבָר יָדַעְתָּ מִסִּפְרֵי הַנְּבוּאָה שֶׁזָּכָה בָּהּ דָּוִד וְכֵן זַרְעוֹ אַחֲרָיו עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת אֵין מֶלֶךְ לְמִי שֶׁיַּאֲמִין תּוֹרַת מֹשֶׁה אֲדוֹן כָּל הַנְּבִיאִים אֶלָּא מִזֶּרַע שְׁלֹמֹה לְבַד וְכָל מִי שֶׁהוּא מִזּוּלַת זֶה הַזֶּרַע הַנִּכְבָּד לְעִנְיַן מַלְכוּת נָכְרִי קָרִינָא בֵּיהּ כְּמוֹ שֶׁכָּל זֶרַע אַחֵר בִּלְתִּי זֶרַע אַהֲרֹן לְעִנְיַן עֲבוֹדָה זָר קָרִינָא בֵּיהּ וְזֶה מְבוֹאָר אֵין סָפֵק בּוֹ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּמְקוֹמוֹת מִיבָמוֹת וְסוֹטָה וְסַנְהֶדְרִין:
סִפְרִי
מִקְּהַל
מִצְוַת
מִקְּהַל
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
ivre.
2. דָּוִד ?
1 - place publique, étendue.
2 - rue.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - conseiller.
3. זוּלָת ?
comme il convient, selon
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
n. pr.
oblique, tortueux.
4. מִי ?
cadavre, bête morte.
méridional.
1 - dédicace, inauguration.
2 - Fête des Macchabées.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
5. צֶדֶק ?
celliers.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
palais de la bouche.
1 - justice, équité.
2 - innocence, vérité.
3 - bonté, faveur, grâce.
4 - planète Jupiter.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6