1.
הִזְהִיר מֵהַפְסִיד כְּלֵי הַתַּשְׁמִישׁ מִן הַזְּכָרִים מֵאֵיזֶה מִין שֶׁיִּהְיֶה מִבַּעֲלֵי חַיִּים וְשָׁוֶה בָּזֶה הָאָדָם וְזוּלָתוֹ וְהוּא אָמְרוֹ אַחַר שֶׁאָמַר ''וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת'' וגו' ''וּבְאַרְצְכֶם לֹא תַּעֲשׂוּ'' וּבָא הַפֵּירוּשׁ גַּם כֵּן וּבָכֶם לֹא תַּעֲשׂוּ וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה לוֹקֶה רוֹצֶה לוֹמַר מִי שֶׁיְּסָרֵס אִישׁ מֵאִישֵׁי אֵיזֶה מִין שֶׁיִּהְיֶה וּבְפֶרֶק שְׁמוֹנָה שְׁרָצִים אָמְרוּ מִנַּיִן לְסֵרוּס בָּאָדָם שֶׁהוּא אָסוּר תַּלְמוּד לוֹמַר ''וּבְאַרְצְכֶם לֹא תַּעֲשׂוּ'' בָּכֶם לֹא תַּעֲשׂוּ וַאֲפִילּוּ מְסָרֵס אַחַר מְסָרֵס חַיָּיב דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אָבִין אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִים בִּמְחַמֵּץ אַחַר מְחַמֵּץ שֶׁהוּא חַיָּיב שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא תֵאָפֶה חָמֵץ'' ''וְלֹא תֵעָשֶׂה חָמֵץ'' _ _ _ אַחַר מְסָרֵס שֶׁהוּא חַיָּיב שֶׁנֶּאֱמַר ''וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת'' אִם עַל כָּרוּת חַיָּיב עַל נָתוּק לֹא כָּל שֶׁכֵּן אֶלָּא לְהָבִיא נוֹתֵק אַחַר כּוֹרֵת שֶׁהוּא חַיָּיב וְהִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּמְקוֹמוֹת מִשַּׁבָּת וִיבָמוֹת:
בִּמְסָרֵס
זוֹ
בִּמְקוֹמוֹת
בִּמְסָרֵס
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
prévaloir.
nifal
1 - opiniâtre.
2 - être défait.
2 - être défait.
piel
1 - vaincre, présider.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
poual
vaincu.
peal
1 - fleurir.
2 - vaincre.
2 - vaincre.
afel
jouer, vaincre.
hitpaal
1 - surpasser.
2 - être défait.
2 - être défait.
paal
dépérir, languir.
hitpael
insensé.
paal
dépérir.
piel
agiter.
hitpael
s'élever, être élevé.
peal
être affligé.
pael
troubler.
hitpeel
être affligé.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
hifil
1 - irriter, exciter,.
2 - retirer.
2 - retirer.
houfal
excité, séduit.
paal
1 - découragé.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
nifal
énervé.
piel
irriter, contrarier.
hifil
offenser, irriter.
hitpael
s'emporter.
paal
1 - être droit
2 - plaire, être convenable.
2 - plaire, être convenable.
piel
rendre droit.
poual
aplani.
hifil
rendre droit.
3. חִיָּיא ?
n. pr.
embuscade, tanière.
1 - jeunesse, vigueur de la jeunesse.
2 - cachés.
2 - cachés.
1 - graisse.
2 - cendre.
2 - cendre.
4. חַיָּב ?
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
1 - jaune d'oeuf.
2 - nom d'une plante.
2 - nom d'une plante.
5. לֹא ?
lueur.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - semence.
2 - chaleur, ardeur.
2 - chaleur, ardeur.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6