1. הִזְהִירָנוּ מֵהֱיוֹת חוֹבֵר וְהוּא שֶׁיֹּאמְרוּ מַאֲמָרִים שֶׁיַּחְשְׁבוּ שֶׁיּוֹעִילוּ לָזֶה וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא יִמָּצֵא בְךָ'' וגו' ''וְחוֹבֵר חָבֵר'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''וְחוֹבֵר חָבֵר'' אֶחָד חוֹבֵר אֶת הָעַקְרָב _ _ _ מִי שֶׁיֹּאמַר עֲלֵיהֶם מַאֲמָרִים וְלֹא יִנְשְׁכֵהוּ לְפִי מַחֲשַׁבְתּוֹ אוֹ יֹאמַר עַל מְקוֹם נְשִׁיכָתָם כְּדֵי שֶׁיָּנוּחַ הַכְּאֵב וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה לוֹקֶה וְהִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּשְׁבִיעִי מִשַּׁבָּת:
כְּדֵי
סִפְרִי
שֶׁיּוֹעִילוּ
כְּלוֹמַר
1. הוּא ?
suffisance.
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
2. לָשׁוֹן ?
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
n. pr.
n. pr.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
3. מִצְוָה ?
soixante-dix.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
gouverneur.
1 - n. patron.
2 - citoyen.
4. ח.ש.ב. ?
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6