1.
הִזְהִיר שְׁאָר _ _ _ שֶׁלֹּא לָבֹא עַל הַיְבָמָה וְהִיא תַּחַת זִיקַּת יְבָמָהּ וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תִּהְיֶה אֵשֶׁת הַמֵּת הַחוּצָה לְאִישׁ זָר'' וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה לוֹקֶה וְהִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּיבָמוֹת:
שָׁם
מִשְׁפְּטֵי
הָאֲנָשִׁים
עַל
1. אֹמֶר ?
n. pr.
n. pr.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2. הִיא ?
elle.
n. pr.
peines, fatigues.
n. pr.
3. זִיקָּה ?
1 - lit.
2 - sommeil, cohabitation.
2 - sommeil, cohabitation.
qui sert à envelopper.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
attachement, rapport, intérêt.
4. יָבָם ?
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
beau-frère dont le frère est décédé sans enfant.
n. pr.
1 - malédiction.
2 - famine, disette.
2 - famine, disette.
5. שְׁאָר ?
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
avant, devant.
restant.
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
2 - feu, flamme.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6