1. הִזְהִירָנוּ שֶּׁלֹא לָבוֹא עַל הַנִּדָּה בְּעֵת טוּמְאָתָהּ רוֹצֶה לוֹמַר כָּל הַשִּׁבְעָה יָמִים וְהוּא אָמְרוֹ ''וְאֶל אִשָּׁה בְּנִדַּת טוּמְאָתָהּ לֹא תִּקְרַב'' כָּל זְמַן שֶּׁלֹא תִּטְבּוֹל אַחַר _ _ _ וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה בְּמֵזִיד חַיָּיב כָּרֵת וּבְשׁוֹגֵג יַקְרִיב קָרְבָּן חַטָּאת קְבוּעָה:
לֹא
שִׁבְעָה
הִזְהִירָנוּ
חַטָּאת
1. אִשָּׁה ?
1 - flamme.
2 - lame.
femme, épouse.
n. pr.
n. pr.
2. .ז.ה.ר ?
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
3. כָּרֵת ?
n. pr.
peine de retranchement.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
n. pr.
4. .ק.ב.ע ?
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
5. קָרְבָּן ?
risée, sujet de joie.
lézard ou limaçon.
sacrifice, offrande.
1 - témoignage.
2 - attestation.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6