1.
הִזְהִירָנוּ מִגַּלּוֹת עֶרְוַת בַּת הַבַּת וְהוּא אָמְרוֹ ''עֶרְוַת בַּת בִּתְּךָ לֹא תְגַלֵּה _ _ _ וגו':
עֶרְוָתָהּ
הִזְהִירָנוּ
עֶרְוָתָהּ''
בִּתְּךָ
1. אֹמֶר ?
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
2. בַּת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
3. .ז.ה.ר ?
paal
se mouvoir, ramper.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
4. ?
5. עֶרְוָה ?
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
1 - deuxième.
2 - seconde.
2 - seconde.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
fondement, origine.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6