1. הִזְהִירָנוּ מִגַּלּוֹת עֶרְוַת בַּת הַבַּת וְהוּא אָמְרוֹ ''עֶרְוַת בַּת בִּתְּךָ לֹא תְגַלֵּה עֶרְוָתָהּ'' _ _ _:
וגו'
עֶרְוַת
עֶרְוָתָהּ
הַבַּת
1. בַּת ?
mât.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
princes, chefs, hommes de qualité.
avare.
2. בַּת ?
mesure, modération.
intérêt, usure.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
3. ?
4. לֹא ?
mépris.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - infirme.
2 - frappé.
liquéfaction, action de fondre.
5. .ג.ל.ה ?
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
paal
piétiner, faire du bruit comme le tumulte d'un combat.
piel
mélanger, troubler.
poual
mélangé, troublé.
hitpael
se mélanger, se troubler.
nitpael
se mélanger, se troubler.
hitpeel
être perplexe, agité.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6