1. הִזְהִיר מֵעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּיוֹם שְׁמִינִי שֶׁל חַג וְהוּא אָמְרוֹ ''כָּל מְלֶאכֶת עֲבוֹדָה לֹא תַּעֲשׂוּ'' וְדַע _ _ _ הַשִּׁשָּׁה יָמִים טוֹבִים כָּל מִי שֶׁיַּעֲשֶׂה מְלָאכָה אֵיזוֹ שֶׁתִּהְיֶה בְּאֵיזֶה יוֹם מֵהֶם לוֹקֶה אֶלָּא אִם כֵּן תִּהְיֶה מְלָאכָה מִמַּה שֶׁיִּצְטָרֵךְ בְּאוֹכֵל נֶפֶשׁ כְּמוֹ שֶׁבָּא בַּכָּתוּב בְּאֶחָד מֵהֶם אֲשֶׁר יֵאָכֵל לְכָל נֶפֶשׁ הוּא לְבַדּוֹ יֵעָשֶׂה לָכֶם וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר יוֹם טוֹב וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת בֵּיצָה:
שֶׁאִלּוּ
שֶׁיִּצְטָרֵךְ
הִתְבָּאֲרוּ
בֵּיצָה
1. ב.א.ר. ?
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
2. כֹּל ?
parvis, chambre.
1 - cuivre, airain.
2 - chaîne.
3 - côté lisse d'un parchemin.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. patron.
gouverneur.
cendre.
4. הֵם ?
bâton, verge.
n. patron.
ils, eux.
pourriture.
5. נֶפֶשׁ ?
chaînette, corde, clochette.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
1 - cercle, rond, balle.
2 - flamme, balle, muraille.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6