1.
הִזְהִיר שֶּׁלֹא לַהֲלוֹךְ חוּץ לִתְחוּם הַמְּדִינָה בְּשַׁבָּת _ _ _ אָמְרוֹ ''אַל יֵצֵא אִישׁ מִמְּקוֹמוֹ בְּיוֹם הַשְּׁבִיעִי'' וּבָאָה הַקַּבָּלָה שֶׁגְּבוּל הַהֲלִיכָה שֶׁהִיא אֲסוּרָה מַה שֶׁנּוֹסַף עַל אַלְפַּיִם אַמָּה חוּץ מִן הַמְּדִינָה וַאֲפִילּוּ אַמָּה אַחַת וְלָלֶכֶת אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָל צַד מוּתָּר וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא ''אַל יֵצֵא אִישׁ מִמְּקוֹמוֹ'' אֵלּוּ אַלְפַּיִם אַמָּה וּבְמַסֶּכֶת עֵירוּבִין אָמְרוּ לוֹקִין עַל אִיסּוּרֵי תְּחוּמִין דְּבַר תּוֹרָה וְשָׁם הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ:
מִשְׁפְּטֵי
וְהוּא
זוֹ
אָמְרוּ
1. אֶלֶף ?
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
avant, pas encore.
2. חוּץ ?
n. pr.
n. pr.
second.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
3. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
cordons, fils.
fenêtre, lumière.
4. הִיא ?
elle.
1 - odem, rubis.
2 - rougeur.
2 - rougeur.
n. pr.
qui sert à envelopper.
5. שַׁבָּת ?
voie, chemin.
coupure.
la gauche, à gauche.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6