1.
הִזְהִירָנוּ מִלְּקַלֵּל הַנָּשִׂיא וְהוּא אָמְרוֹ ''וְנָשִׂיא בְּעַמְּךָ לֹא תָאֹר'' וְזֶה הַשֵּׁם רוֹצֶה לוֹמַר נָשִׂיא יְשִׂימֵהוּ הַכָּתוּב עַל הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לוֹ _ _ _ אָמַר אֲשֶׁר נָשִׂיא יֶחֱטָא וַחֲכָמִים יְשִׂימוּהוּ בִּסְתָם עַל רֹאשׁ הַיְשִׁיבָה שֶׁל שִׁבְעִים זְקֵנִים וּבְכָל הַתַּלְמוּד וּבַמִּשְׁנָה יֹאמְרוּ נְשִׂיאִים וַאֲבוֹת בֵּית דִּין וּבִלְשׁוֹנָם נָשִׂיא שֶׁמָּחַל עַל כְּבוֹדוֹ כְּבוֹדוֹ מָחוּל וְהַמֶּלֶךְ שֶׁמָּחַל עַל כְּבוֹדוֹ אֵין כְּבוֹדוֹ מָחוּל וְדַע שֶׁזֶּה הַלָּאו הוּא כּוֹלֵל גַּם כֵּן הַנָּשִׂיא עִם הַמֶּלֶךְ כִּי עִנְיָן לָאו זֶה שֶׁהוּא מַזְהִיר שֶּׁלֹא לְקַלֵּל כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ מֶמְשָׁלָה לְצַוּוֹת וְהוּא בְּמַעֲלָה הָעֶלְיוֹנָה בֵּין שֶׁהָיְתָה שִׁלְטוֹנִית אוֹ תּוֹרִיִּית וְהוּא רֹאשׁ הַיְשִׁיבָה וְזֶה הַמּוּבָן מִדִּין מִצְוָה זוֹ וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה לוֹקֶה:
מִדִּין
וּבִלְשׁוֹנָם
מָחוּל
הַמֶּמְשָׁלָה
1. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
la punition des coups de fouet.
n. pr.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. כִּי ?
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
2 - trompette.
3 - jubilé.
possession, achat.
3. .צ.ו.ה ?
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
4. מִי ?
moitié, minuit, midi.
n. pr.
c'est pourquoi.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
5. עַל ?
ou, si, quoique.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6