1.
הִזְהִירָנוּ מִלָּקוֹץ סִימָנֵי צָרַעַת אוֹ לִכווֹתָהּ עַד שֶׁיִּשְׁתַּנּוּ מַרְאֶיהָ וְהוּא אָמְרוֹ ''הִשָּׁמֶר בְּנֶגַע הַצָּרַעַת'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי _ _ _ בְּלֹא תַּעֲשֶׂה וּלְשׁוֹן הַמִּשְׁנָה הַתּוֹלֵשׁ סִימָנֵי טוּמְאָה וְהַכֹּוֶה אֶת הַמִּחְיָה עוֹבֵר בְּלֹא תַּעֲשֶׂה וְהוּא לוֹקֶה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
וְהַכֹּוֶה
הִשָּׁמֶר
הִשָּׁמֶר
סִפְרִי
1. דָּבָר ?
n. pr.
1 - dromadaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
oppression.
2. מִחְיָה ?
hache.
n. pr.
1 - vivres.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
n. pr.
3. .ת.ל.ש ?
peal
1 - parvenir, s'élever, venir, s'accomplir
2 - être mur.
2 - être mur.
afel
apporter.
hitpeel
se rendre chez.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
vérifier.
nifal
distingué, discerné.
piel
vérifier.
hifil
distinguer, rendre extraordinaire.
peal
fendre.
pael
vérifier.
afel
se moquer.
paal
déraciner, extirper.
nifal
déraciné, extirpé.
piel
déraciner, extirper.
4. עַד ?
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
2 - plaine.
3 - n. pr.
n. pr.
5. צָרַעַת ?
lèpre.
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - jeune fille vierge.
2 - Le pluriel est également le nom d'un instrument de musique.
2 - Le pluriel est également le nom d'un instrument de musique.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6