1.
הִזְהִיר מִשָּׂנוֹא קְצָתֵנוּ אֶת קְצָתֵנוּ וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תִשְׂנָא אֶת אָחִיךָ בִּלְבָבֶךָ'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי לֹא אָמַרְתִּי אֶלָּא שִׂנְאָה שֶׁבַּלֵּב אָמְנָם כְּשֶׁהֶרְאָה לוֹ הַשִּׂנְאָה וְהוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא שׂוֹנֵא אוֹתוֹ אֵינוֹ עוֹבֵר עַל זֶה הַלָּאו אֲבָל עַל ''לֹא תִקֹּם וְלֹא תִטֹּר'' וְעוֹבֵר עַל עֲשֵׂה וְהוּא אָמְרוֹ _ _ _ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ'' אֲבָל שִׂנְאַת הַלֵּב הוּא חֵטְא חָזָק יוֹתֵר מִן הַכֹּל:
וְאָהַבְתָּ
אֵינוֹ
וְלֹא
''וְאָהַבְתָּ
1. אָח ?
1 - sens, espoir.
2 - avec פנים : visage agréable.
2 - avec פנים : visage agréable.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
1 - huile (dont on se sert pour l'onction).
2 - graisse.
2 - graisse.
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
2. אָמְנָם ?
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - cependant.
2 - cependant.
1 - veuve.
2 - palais.
2 - palais.
n. pr.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
3. .ז.ה.ר ?
piel
1 - exercer les fonctions du sacerdoce.
2 - se parer.
2 - se parer.
nitpael
1 - désigné pour le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
chanceler, être ébranlé.
afel
effrayer.
paal
cracher.
hifil
1 - devenir vert.
2 - briller.
2 - briller.
afel
devenir pâle.
4. .ע.ב.ר ?
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
5. שִׂנְאָה ?
1 - n. patron.
2 - habitant le sud.
2 - habitant le sud.
là, là-bas.
haine.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6