אֲבָל
. mais.
. hélas.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אַחַר
. après, ensuite.
אַל
. non, ne pas.
אֹמֶר
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמת
Piel
. confirmer.
Hitpael
. se confirmer.
Nitpael
. se confirmer.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
גור
Paal
. séjourner.
. demeurer comme étranger.
. s'attrouper.
. avoir peur, s'en prendre à.
. n. pr. (אָגוּר ...).
Piel
. convertir au judaïsme.
Hitpael
. demeurer.
. s'assembler.
. se convertir au judaïsme.
Peal
. séduire une femme.
Pael
. séduire une femme.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
הוּא
. il, lui, il est.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זהר
Nifal
. se tenir sur ses gardes.
. observer, être attentif.
Hifil
. avertir, instruire.
. briller.
. interdire.
Houfal
. instruit, averti.
Peal
. prudent, circonspect, vif.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חוֹבָה
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.