1. הִזְהִיר מִקַּחַת כּוֹפֶר מִן הַהוֹרֵג בְּשׁוֹגֵג כְּדֵי שֶׁנִּפְטוֹר אוֹתוֹ מִגָּלוּת אֲבָל יְגַלֶּה עַל _ _ _ פָּנִים וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תִקְחוּ כוֹפֵר'' ''לָנוּס אֶל עִיר מִקְלָטוֹ'' וְהִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַכּוֹת:
כּוֹפֶר
כָּל
מִן
מִקַּחַת
1. מַכָּה ?
1 - périssable.
2 - négligent.
3 - abandonné.
n. pr.
1 - plaie.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
n. pr.
2. .ש.ג.ג ?
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.

* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
piel
jeter de la poussière.
hitpael
se couvrir de poussière.
3. .נ.ו.ס ?
paal
1 - aller à la guerre.
2 - servir dans le temple.
3 - s'assembler par troupes.
piel
gonfler.
hifil
faire la guerre, lever des troupes.
peal
vouloir.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
s'agacer, s'émousser.
nifal
être émoussé.
piel
s'émousser.
hifil
émousser.
nitpael
être émoussé.
pael
donner un goût acide.
paal
1 - rouler, ôter.
2 - mettre sa confiance.
nifal
1 - être roulé.
2 - couler, fondre.
3 - avoir le dessus.
piel
faire rouler.
poual
être roulé.
hifil
rouler, enlever, ôter.
hitpael
1 - se rouler.
2 - se précipiter.
nitpael
1 - se rouler.
2 - se précipiter.
peal
dérouler.
4. לֹא ?
1 - haut.
2 - le tout puissant.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - sottise.
2 - prudence.
prédicateur, Koheleth (nom donné à Salomon dans l'ecclésiaste).
5. גָּלוּת ?
1 - prison.
2 - but que l'on vise.
1 - biens.
2 - confus.
exil, captivité.
officier, magistrat.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6