1. שֶׁהִזְהִירָנוּ שֶּׁלֹא לָחוּס עַל הָרוֹדֵף וּבֵאוּר זֶה כִּי מַה שֶׁזָּכַרְנוּ בַּמִּצְוָה שֶׁלִּפְנֵי זֹאת מֵהַצִּיל הַחוֹטֵא שֶּׁלֹא יַהַרְגוּהוּ הָעֵדִים עַד שֶׁיָּדִינוּ אוֹתוֹ בֵּית דִּין אָמְנָם הוּא כְּשֶׁעָבַר וְעָשָׂה הַמַּעֲשֶׂה שֶׁיִּתְחַיֵּיב עָלָיו מִיתָה וְהִשְׁלִים אוֹתוֹ אָמְנָם בְּעֵת הִשְׁתַּדְּלוּתוֹ וּבַקְּשׁוֹ לַעֲשׂוֹת אָז יִקָּרֵא רוֹדֵף וְחוֹבָה עָלֵינוּ לְמָנְעוֹ מֵעֲשׂוֹתוֹ מַה שֶׁלִּבּוֹ מִתְאַוֶּה וְנָצֵר לוֹ כְּדֵי לְמָנְעוֹ מִן הָעֲבֵירָה וְאִם לֹא רָצָה לִשְׁמוֹעַ אֵלֵינוּ נִלָּחֵם בּוֹ וְאִם יָּכוֹלְנוּ לְמָנְעוֹ בְּחִסּוּר אֶחָד מֵאֵיבָרָיו כְּגוֹן שֶׁנַּחְתֹּךְ יָדוֹ אוֹ רַגְלוֹ אוֹ נְסַמֵּא עֵינוֹ הִנֵּה זֶה הוּא הַקּוֹדֵם וְאִם לֹא הָיָה אֶפְשָׁר לְמָנְעוֹ אֶלָּא בַּאֲבֵידַת נֶפֶשׁ הִנֵּה יֵהָרֵג כְּדֵי שֶּׁלֹא יַעֲשֶׂה מַעֲשֶׂה הָרַע הַהוּא וּבָאָה הָאַזְהָרָה שֶּׁלֹא לָחוּס _ _ _ וּמֵהִמָּנַע לְהָרְגוֹ וְהוּא אָמְרוֹ ''וְקַצֹּתָה אֶת כַּפָּהּ לֹא תָחוֹס עֵינֶךָ'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''וְקַצֹּתָה'' מְלַמֵּד שֶׁאַתָּה חַיָּיב לְהַצִּילוֹ בְּכַפָּהּ וּמִנַּיִן שֶׁאִם לֹא הָיוּ יְכוֹלִין לְהַצִּילוֹ בְּכַפָּהּ שֶׁמַּצִּילִין אוֹתוֹ בְּנַפְשָׁהּ תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא תָחוֹס עֵינֶךָ'' וְשָׁם אָמְרוּ מַה מְּבוּשָׁיו מְיוּחָד שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סַכָּנַת נְפָשׁוֹת וַהֲרֵי הוּא בִּ ''וְקַצֹּתָה'' אַף כָּל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סַכָּנַת נְפָשׁוֹת הֲרֵי הוּא בִּ ''וְקַצֹּתָה'' וְזֶה שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁיַּהֲרֹג הָרוֹדֵף אֵינוֹ בְּכָל מִי שֶׁיִּשְׁתַּדֵּל לַעֲשׂוֹת אֵיזוֹ עֲבֵירָה וְאָמְנָם הוּא בְּאֶחָד הָרוֹדֵף אַחַר חֲבֵירוֹ לְהָרְגוֹ וַאֲפִילּוּ הָיָה קָטָן אוֹ הָרוֹדֵף אַחֵר אַחַת מִן הָעֲרָיוֹת לְגַלּוֹת עֶרְוָתָהּ וּבִתְנַאי שֶׁיִּהְיֶה בֶּן תֵּשַׁע וְיוֹם אֶחָד וּמְבוֹאָר הוּא כִּי הַזָּכָר הוּא בִּכְלַל הָעֲרָיוֹת וְאָמְרוּ ''צָעֲקָה הַנַּעֲרָה'' ''וְאֵין מוֹשִׁיעַ לָהּ'' הָא יֵשׁ לָהּ מוֹשִׁיעַ צָרִיךְ לְהוֹשִׁיעָהּ בְּכָל מַה שֶׁתּוּכַל וְהִשְׁוָה בֵּין רוֹדֵף אַחֲרֶיהָ וּבֵין רוֹדֵף אַחַר חֲבֵירוֹ לְהָרְגוֹ וְאָמַר ''כִּי כַּאֲשֶׁר יָקוּם אִישׁ עַל רֵעֵהוּ וּרְצָחוֹ נֶפֶשׁ'' וגו' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בפ''ח מִסַּנְהֶדְרִין:
הָיָה
סַכָּנַת
עָלָיו
וּרְצָחוֹ
1. ב.א.ר. ?
paal
crier, invoquer.
nifal
s'assembler.
hifil
1 - faire crier.
2 - assembler, appeler.
peal
crier.
paal
1 - fixer, indiquer.
2 - fiancer, donner pour femme.
nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
piel
destiner, assigner.
poual
placé, destiné.
hifil
1 - assigner.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
houfal
1 - rassemblé.
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
hitpael
se rassembler.
peal
1 - destiner
2 - prévenir.
hitpeel
prévenu.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
fermer.
2. עֶרְוָה ?
relâche, année de repos de la terre.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
source, flux.
n. pr.
3. ע.ש.ה. ?
paal
1 - projeter, résoudre.
2 - former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
3 - vagabonder.
4 - brider.
nifal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
piel
réfuter des témoins.
hifil
1 - réfuter.
2 - déjouer un faux témoignage.
houfal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
nitpael
1 - démenti.
2 - imaginé.
hitpeel
confondu.
paal
1 - beau, aimable, doux.
2 - réjouir.
hifil
1 - agréable.
2 - chanter, jouer d'un instrument.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - inonder, nettoyer, rincer.
2 - se répandre avec impétuosité.
nifal
1 - inondé.
2 - nettoyé.
poual
nettoyé.
nitpael
1 - inondé.
2 - nettoyé.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
5. עֲבֵרָה ?
faute, péché.
1 - constant.
2 - vérité.
ceux qui se détournent.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6