1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מִשְּׁמוֹעַ לְמִתְנַבֵּא בְּשֵׁם ע''ז רוֹצֶה לוֹמַר שֶׁאֲנַחְנוּ לֹא נֶחְקְרֵהוּ וְלֹא נִשְׁאָלֵהוּ וְנֹאמַר לוֹ מַה הָאוֹת שֶׁלְּךָ וּמַה מּוֹפְתֶךָ עַל זֶה הַמַּאֲמָר כְּמוֹ שֶׁנַּעֲשֶׂה לְמִתְנַבֵּא בְּשֵׁם ה' אֲבָל כְּשֶׁנִּשְׁמָעֵהוּ מִתְנַבֵּא בִּשְׁמָהּ נַזְהִירֵהוּ מִזֶּה בְּמַה שֶּׁרָאוּי בְּכָל פּוֹשֵׁעַ וְאָשֵׁם אִם הוּא מַחֲזִיק בִּדְבָרָיו נְקַיֵּים בּוֹ הָעוֹנֶשׁ שֶׁנִּתְחַיֵּיב מִדִּין הַתּוֹרָה וְלֹא נַבִּיט לְאוֹתוֹ הַמּוֹפֵת שֶׁיִּתֵּן וְלֹא נִשְׁמַע מִמֶּנּוּ טַעֲנָה וְהָאַזְהָרָה _ _ _ הוּא אָמְרוֹ ''לֹא תִּשְׁמַע אֶל דִּבְרֵי הַנָּבִיא הַהוּא'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בי''א מִסַּנְהֶדְרִין:
הוּא
מִזֶּה
וּכְבָר
וּמַה
1. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
1 - démenti,
2 - amaigrissement.
2 - amaigrissement.
il, lui, il est.
2. אוֹת ?
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
2 - palmier.
n. pr.
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
2 - miracle.
3 - lettre.
ivre.
3. .א.ש.מ ?
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
4. כְּבָר ?
n. pr.
chandelier.
1 - déjà.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
5. .ר.א.ה ?
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
2 - s'encourager.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6