1.
הִזְהִיר הַדַּיָּין שֶּׁלֹא לַחְתּוֹךְ הַגְּדָרִים אוֹ לְחַיֵּיב מָמוֹן בְּעֵדוּת עֵד אֶחָד וַאֲפִילּוּ הָיָה בְּתַכְלִית הַכַּשְׁרוּת וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא יָקוּם עֵד אֶחָד בְּאִישׁ לְכָל עָוֹן'' וְאָמְרוּ לְכָל עָוֹן הוּא דְּאֵינוֹ קָם אֲבָל קָם לִשְׁבוּעָה וְהִתְבָּאֲרוּ _ _ _ מִצְוָה זוֹ בפ''ט מִסַּנְהֶדְרִין:
הוּא
הִזְהִיר
מִשְׁפְּטֵי
קָם
1. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
n. pr.
à cause de.
1 - élève.
2 - doctrine, instruction.
3 - accoutumé.
4 - sauvage.
5 - planche.
2 - doctrine, instruction.
3 - accoutumé.
4 - sauvage.
5 - planche.
2. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - larme.
2 - liqueur.
2 - liqueur.
3. דָּבָר ?
1 - accoutumé.
2 - appris.
3 - défini.
2 - appris.
3 - défini.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
liquéfaction, action de fondre.
1 - terre, champ.
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
4. ב.א.ר. ?
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
paal
assaillir, se réunir par bandes.
hitpael
se séparer en bandes.
paal
haïr.
5. זוֹ ?
pronom démonstratif.
1 - vivres.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
cep de vigne, la vigne de façon générale.
1 - pouvoir.
2 - possibilité.
2 - possibilité.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6