1. הִזְהִיר הַדַּיָּין שֶּׁלֹא לְקַבֵּל עֵדוּת הַקְּרוֹבִים קְצָתָם עַל קְצָתָם וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא יוּמְתוּ אָבוֹת עַל בָּנִים'' וּבָא הַפֵּירוּשׁ הַמְּקוּבָּל בְּסִפְרִי שֶּׁלֹא יוּמְתוּ אָבוֹת בְּעֵדוּת בָּנִים וּבָנִים בְּעֵדוּת אָבוֹת וְהוּא הַדִּין לְדִינֵי מָמוֹנוֹת וְאָמְנָם זָכָר לָנוּ בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת עַל צַד הַגּוּזְמָא שֶּׁלֹא נֹאמַר אַחַר שֶׁזֶּה אִבּוּד נֶפֶשׁ לֹא נַחֲשׁוֹד הַקָּרוֹב בּוֹ אֲבָל נַעֲשֶׂה בְּעֵדוּתוֹ אַחַר שֶׁעֵדוּתוֹ לְאִבּוּד נֶפֶשׁ קְרוֹבוֹ _ _ _ וְאֵין זֶה מָקוֹם לְחָשְׁדוֹ וּלְפִיכָךְ לָקַח לְמָשָׁל הָרִאשׁוֹן שֶׁבַּקְרוֹבִים וּגְדוֹל הָאַהֲבָה וְהוּא אַהֲבַת אָב לַבֵּן וְהַבֵּן לָאָב וְהִנֵּה יֹאמַר אַחַר שֶׁאֵין מְקַבְּלִים עֵדוּת אָב עַל הַבֵּן וַאֲפִילּוּ לְחַיְּיבוֹ מִיתָה לֹא כָּל שֶׁכֵּן שְׁאָר הַקְּרוֹבִים שֶּׁלֹא יְקוּבְּלוּ וְזֶה גְּזֵרַת הַכָּתוּב אֵין לָהּ טַעַם בְּשׁוּם פָּנִים וְהִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בפ''ג מִסַּנְהֶדְרִין:
וּבָנִים
תֵּצֵא
הוּא
מִצְוָה
1. סֵפֶר ?
verger, bois.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
terreur.
étranger, langue étrangère.
2. .כ.ת.ב ?
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
être fortement attaché, coller.
paal
s'épaissir, se cailler, se coaguler.
piel
1 - flotter.
2 - écrémer.
hifil
faire cailler, coaguler.
3. קָרוֹב ?
ânier.
plaine, vallée.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
1 - chaud.
2 - beau-père.
3 - n. pr. (חָמָא , חָם...)
4. ב.א.ר. ?
paal
1 - déplaire.
2 - sembler mauvais, être nuisible.
3 - être triste.
4 - être mécontent.
5 - être envieux.
paal
irriter, mépriser, outrager.
piel
1 - irriter.
2 - faire blasphémer.
hitpael
méprisé, blasphémé.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
5. לְפִיכָךְ ?
1 - désir.
2 - objet du désir.
3 - affaire.
4 - n. pr. (חֶפְצִי...).
c'est pourquoi.
disciple.
1 - ouvrage de sculpture, gravure.
2 - développement.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6