1.
הִזְהִיר מֵהָעִיד עֵדוּת שֶׁקֶר וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שֶׁקֶר'' וְנִכְפָּל זֶה בְּמָקוֹם אַחֵר וּבְלָשׁוֹן אַחֵר וְהוּא עֵד שָׁוְא וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה כְּבָר גָּזְרָה עָלָיו הַתּוֹרָה וְאָמְרָה ''וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם'' וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא ''לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ'' אַזְהָרָה לְעֵדִים זוֹמְמִין וּבְזֶה הַלָּאו גַּם כֵּן מַלְקוֹת כְּמוֹ _ _ _ בְּרֵישׁ מַכּוֹת:
זָמַם
הַלָּאו
שֶּׁהִתְבָּאֵר
וְהוּא
1. אַזְהָרָה ?
avertissement.
tas, mur.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
n. patron.
2. גַּם ?
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
soufflet.
n. patron.
n. pr.
3. הוּא ?
1 - diamant ou émeraude.
2 - étoile du matin.
2 - étoile du matin.
il, lui, il est.
1 - cri de deuil.
2 - cri de joie.
2 - cri de joie.
n. pr.
4. כ.פ.ל. ?
paal
profond, impénétrable.
hifil
1 - approfondir.
2 - tenir dans un lieu caché et profond.
3 - joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
2 - tenir dans un lieu caché et profond.
3 - joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
être amoureux.
5. .ע.נ.ה ?
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
hifil
être utile, procurer de l'avantage.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6