1. שֶׁהִזְהִיר הַדַּיָּין שֶּׁלֹא לְרַחֵם עַל מִי שֶׁיַּהֲרוֹג חֲבֵירוֹ אוֹ חִיסֵּר בּוֹ אֶחָד מֵאֵיבָרָיו רוֹצֶה לוֹמַר בְּפִרְעוֹן קְנָסוֹת שֶּׁלֹא תֹּאמַר עָנִי זֶה וְחָתַךְ יָדוֹ אוֹ סִימֵּא עֵינוֹ בְּלֹא כַּוָּונָה אֲרַחֵם עָלָיו וְאֶעֱשֶׂה לוֹ צְדָקָה בָּעוֹנֶשׁ _ _ _ אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תָחוֹס עֵינְךָ עָלָיו וּבִעַרְתָּ דָם הַנָּקִי'' וגו':
בְּפִרְעוֹן
וגו'
וְהוּא
בְּלֹא
1. אֶחָד ?
n. pr.
volailles.
1 - bruit.
2 - trembrelement, secousse.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2. .ע.ל.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
balayer, nettoyer.
paal
quitter.
peal
1 - laisser.
2 - pardonner.
3 - divorcer.
pael
divorcer.
hitpeel
laissé.
hitpaal
1 - laissé seul.
2 - pardonné.
3 - divorcé.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
3. עַל ?
1 - comment.
2 - ah !
3 - où.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
4. ?
5. צְדָקָה ?
1 - innocence.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
conseil.
poids, valeur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6