1.
הִזְהִיר מֵעֲשׂוֹת עָוֶל בְּמִדַּת הָאָרֶץ וְהַמִּשְׁקוֹלוֹת וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט בְּמִדָּה'' וגו' וּפֵירוּשׁ הַפָּסוּק לְפִי מַה שֶׁבָּאָה בּוֹ הַקַּבָּלָה ''לֹא תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט'' זֶה הַמִּדָּה וְהֵם אָמְרוּ בְּבֵאוּר עִנְיָן זֶה הַלָּאו ''לֹא תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט'' אִם לְדִין הֲרֵי אָמוּר אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר בַּמִּשְׁפָּט מְלַמֵּד שֶׁהַמּוֹדֵד נִקְרָא דַּיָּין וְשָׁם אָמְרוּ בְּמִדָּה זוֹ מִדַּת הָאָרֶץ רוֹצֶה לוֹמַר מְדִידָתָהּ וַחֲלוּקָתָהּ שֶׁיַּעֲשֶׂה בָּהּ כְּפִי מַה שֶׁיְּחַיְּיבוּהוּ מוֹפְתֵי הַתִּשְׁבּוֹרֶת מִצֶּדֶק הַמִּדּוֹת וִידִיעַת הָאוֹפַנִּים הָאֲמִתִּיִּים בָּהֶם וְלֹא יִתְעַסֵּק בָּזֶה בְּמַעֲשֵׂה דִּמְיוֹנִים כִּי _ _ _ אֲמִיתּוּת לָהֶם כְּמוֹ שֶׁיַּעֲשׂוּ רוֹב הָעָם בַּמִּשְׁקָל כּוֹלֵל הַמִּשְׁקוֹלֶת וְהַמֹּאזְנַיִם:
דַּיָּין
מְלַמֵּד
אֵין
הִזְהִיר
1. ב ?
femme, épouse.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. מִדָּה ?
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
n. pr.
écrasé.
fiente, fumier.
3. שָׁם ?
là, là-bas.
n. pr.
brulés, consumés par la faim.
1 - nombril.
2 - milieu, endroit élevé.
2 - milieu, endroit élevé.
4. לֹא ?
four.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - apparence, visage.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
5. .א.מ.ר ?
paal
crier, gémir.
peal
crier, gémir.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
étrangler.
nifal
1 - être condamné à mort par strangulation.
2 - s'étrangler.
2 - s'étrangler.
piel
étrangler.
pael
étrangler.
hitpeel
s'étrangler.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6