1. הִזְהִיר מֵעֲשׂוֹת עָוֶל בְּמִדַּת הָאָרֶץ וְהַמִּשְׁקוֹלוֹת וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט בְּמִדָּה'' וגו' וּפֵירוּשׁ הַפָּסוּק לְפִי מַה _ _ _ בּוֹ הַקַּבָּלָה ''לֹא תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט'' זֶה הַמִּדָּה וְהֵם אָמְרוּ בְּבֵאוּר עִנְיָן זֶה הַלָּאו ''לֹא תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט'' אִם לְדִין הֲרֵי אָמוּר אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר בַּמִּשְׁפָּט מְלַמֵּד שֶׁהַמּוֹדֵד נִקְרָא דַּיָּין וְשָׁם אָמְרוּ בְּמִדָּה זוֹ מִדַּת הָאָרֶץ רוֹצֶה לוֹמַר מְדִידָתָהּ וַחֲלוּקָתָהּ שֶׁיַּעֲשֶׂה בָּהּ כְּפִי מַה שֶׁיְּחַיְּיבוּהוּ מוֹפְתֵי הַתִּשְׁבּוֹרֶת מִצֶּדֶק הַמִּדּוֹת וִידִיעַת הָאוֹפַנִּים הָאֲמִתִּיִּים בָּהֶם וְלֹא יִתְעַסֵּק בָּזֶה בְּמַעֲשֵׂה דִּמְיוֹנִים כִּי אֵין אֲמִיתּוּת לָהֶם כְּמוֹ שֶׁיַּעֲשׂוּ רוֹב הָעָם בַּמִּשְׁקָל כּוֹלֵל הַמִּשְׁקוֹלֶת וְהַמֹּאזְנַיִם:
שֶׁבָּאָה
לְדִין
נֶאֱמַר
וַיִּקְרָא
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
2. פֶּה ?
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
1 - qui est incirconcis.
2 - méprisé.
1 - moisson.
2 - branche.
n. pr.
3. מִדָּה ?
1 - unique, seul.
2 - âme, vie, unité.
n. pr.
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
élévation, grandeur.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - lier.
2 - apporter en sacrifice.
nifal
1 - être lié.
2 - être offert en sacrifice.
hifil
apporter en sacrifice.
peal
1 - se courber.
2 - lier.
hitpeel
tre offert en sacrifice.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
5. רֹב ?
affliction, oppression, détresse, angoisse.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6