1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהַנִּיחַ הַנָּבוֹךְ בְּמַשָּׂאוֹ לַחוּץ בַּדֶּרֶךְ אֲבָל נַעֲזוֹר אוֹתוֹ וְנִפְרוֹק מִמֶּנּוּ עַד שֶׁיְּתֻקַּן לָשֵׂאת אוֹתוֹ וּלְהַגְבִּיהוֹ וּמַגְבִּיהַּ עִמּוֹ מַשָּׂאוֹ אִם עַל גַּבּוֹ אִם עַל _ _ _ כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּמִשְׁנֵה תּוֹרָה וְהוּא אָמְרוֹ ''וְחָדַלְתָּ מֵעֲזֹב לוֹ'' וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא ''וְחָדַלְתָּ מֵעֲזֹב לוֹ עָזֹב תַּעֲזֹב'' נִמְצֵינוּ לְמֵדִין שֶׁהוּא עוֹבֵר עַל עֲשֵׂה וְלֹא תַּעֲשֶׂה וּכְבָר בָּא גַּם כֵּן לָאו נִפְרָד בְּזֶה הָעִנְיָן בְּאָמְרוֹ ''כִּי תִרְאֶה חֲמוֹר שֹׂנַאֲךָ'' וּבְסִפְרִי ''לֹא תִרְאֶה'' מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר ''כִּי תִרְאֶה'' זוֹ מִצְוַת עֲשֵׂה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּשֵׁנִי מִמְּצִיעָא:
מִמְּצִיעָא
בְּהֶמְתּוֹ
נִפְרָד
לְמֵדִין
1. אֵלֶּה ?
n. pr.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
n. pr.
n. pr.
2. ג.ב.ה. ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
paal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
nifal
payé.
hifil
1 - élever.
2 - séparer.
3 - enlever.
2 - séparer.
3 - enlever.
houfal
élevé.
hitpael
orgueilleux.
nitpael
orgueilleux.
peal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
pael
élever.
afel
infliger une amende.
hitpeel
1 - être condamné à une amende.
2 - estimer.
2 - estimer.
hitpaal
1 - être haut.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
3. מְכִילְתָּא ?
1 - Le Mekhilta de Rabbi Ismaël est le midrash halakha du Livre de l'Exode.
2 - mesure.
2 - mesure.
1 - n. pr.
2 - princes/princesse.
2 - princes/princesse.
n. pr.
n. pr.
4. פ.ר.ד. ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
2 - fixer.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6